TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUATRIEME GENERATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- fourth generation
1, record 1, English, fourth%20generation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- 4G 1, record 1, English, 4G
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In telecommunications, 4G is the fourth generation of cellular wireless standards. It is a successor to the 3G [third generation] and 2G [second generation] families of standards. 1, record 1, English, - fourth%20generation
Record 1, Key term(s)
- 4th generation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- quatrième génération
1, record 1, French, quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- 4G 2, record 1, French, 4G
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En télécommunications, 4G est la 4e génération de standards pour la téléphonie mobile. Elle est le successeur de la 3G [troisième génération] et de la 2G [deuxième génération]. 3, record 1, French, - quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 1, Key term(s)
- 4e génération
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
- Grain Growing
Record 2, Main entry term, English
- fourth generation
1, record 2, English, fourth%20generation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It normally takes about 10 years from the time an initial cross is made until a variety is licensed. Screening for quality (essentially pigment content and gluten quality) is done initially on the fourth generation, or F4 line. 1, record 2, English, - fourth%20generation
Record 2, Key term(s)
- F4
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
- Culture des céréales
Record 2, Main entry term, French
- quatrième génération
1, record 2, French, quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intervalle entre la réalisation d'un premier croisement et l'homologation d'une variété est normalement d'environ 10 ans. La sélection du facteur de qualité (essentiellement la quantité de pigments et la qualité du gluten) se fait initialement à la quatrième génération ou F4. 1, record 2, French, - quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 2, Key term(s)
- F4
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- generation four
1, record 3, English, generation%20four
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fourth generation 1, record 3, English, fourth%20generation
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- quatrième génération
1, record 3, French, quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordinateurs simulant l'intelligence humaine et cherchant à apprendre, raisonner, adapter et se corriger; intelligence artificielle. 1, record 3, French, - quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: