TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RANURA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 1, Main entry term, English
- groove
1, record 1, English, groove
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groove: term related to plastic and metal eyeglass frames. 2, record 1, English, - groove
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groove: term standardized by ISO. 2, record 1, English, - groove
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 1, Main entry term, French
- drageoir
1, record 1, French, drageoir
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drageoir : terme relatif aux montures en matière plastique et en métal. 2, record 1, French, - drageoir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drageoir : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - drageoir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- ranura
1, record 1, Spanish, ranura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 2, Main entry term, English
- slot
1, record 2, English, slot
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the conductor-holding grooves in the face of the rotor or stator of an electric rotating machine. 2, record 2, English, - slot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slot: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 2, English, - slot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 2, Main entry term, French
- encoche
1, record 2, French, encoche
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encoche : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 2, French, - encoche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- ranura
1, record 2, Spanish, ranura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escotadura practicada en un núcleo para alojar los conductores de un devanado. 1, record 2, Spanish, - ranura
Record 3 - internal organization data 2013-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- groove
1, record 3, English, groove
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of shoe. 2, record 3, English, - groove
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- rainure
1, record 3, French, rainure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partie de la chaussure. 2, record 3, French, - rainure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- ranura
1, record 3, Spanish, ranura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parte de la bota. 2, record 3, Spanish, - ranura
Record 4 - internal organization data 2008-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 4, Main entry term, English
- groove
1, record 4, English, groove
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A long narrow channel or hollow at the surface of a component. 2, record 4, English, - groove
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 4, Main entry term, French
- rainure
1, record 4, French, rainure
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entaille longue et étroite à la surface d'une pièce. 2, record 4, French, - rainure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les encoches du pourtour du rotor sont en forme de losanges et fermées par des cales retenues par les rainures qui maintiennent les conducteurs de cuivre en place. 3, record 4, French, - rainure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rainure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 4, French, - rainure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- ranura
1, record 4, Spanish, ranura
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 5, Main entry term, English
- dado
1, record 5, English, dado
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 5, Main entry term, French
- engravure
1, record 5, French, engravure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Record 5, Main entry term, Spanish
- dado
1, record 5, Spanish, dado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ranura 1, record 5, Spanish, ranura
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- notch
1, record 6, English, notch
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cut-out in either the top or bottom edge of the microform (microfiche, jacket), used for indexing, coding or retrieval. 2, record 6, English, - notch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
write protection. 3, record 6, English, - notch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- encoche
1, record 6, French, encoche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] située sur le bord inférieur de l'enveloppe protectrice de la disquette, l'encoche empêche l'écriture; si elle est recouverte par une petite étiquette autocollante, il est possible d'écrire sur la disquette. 2, record 6, French, - encoche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- muesca
1, record 6, Spanish, muesca
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- abertura de borde 1, record 6, Spanish, abertura%20de%20borde
feminine noun
- ranura 1, record 6, Spanish, ranura
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-01-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Record 7, Main entry term, English
- groove
1, record 7, English, groove
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rectangular rabbet in the edge of a board designed to receive the tongue of another board in matching. 2, record 7, English, - groove
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Record 7, Main entry term, French
- rainure
1, record 7, French, rainure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Longue entaille faite au bouvet ou à la rainoire dans une pièce de bois, pour recevoir une languette saillante préparée sur une autre pièce. 2, record 7, French, - rainure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
Record 7, Main entry term, Spanish
- ranura
1, record 7, Spanish, ranura
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- notch of starting block
1, record 8, English, notch%20of%20starting%20block
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- notch 2, record 8, English, notch
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- cran
1, record 8, French, cran
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- ranura
1, record 8, Spanish, ranura
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: