TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
RATED [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
Record 1, Main entry term, English
- rated
1, record 1, English, rated
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[That qualifies] a quantity which is used in the specification of a machine or an apparatus. 2, record 1, English, - rated
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rated: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - rated
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rated: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 1, English, - rated
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
Record 1, Main entry term, French
- nominal
1, record 1, French, nominal
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui qualifie] une grandeur qui figure dans les spécifications d'une machine ou d'un appareil. 2, record 1, French, - nominal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nominal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - nominal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nominal : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 1, French, - nominal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
Record 1, Main entry term, Spanish
- nominal
1, record 1, Spanish, nominal
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instructor (Cric. 0/41/46) 1, record 2, English, - rated
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- qualifié 1, record 2, French, qualifi%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instructeur (puisque l'OACI emploie "qualification" pour rendre "rating".) 1, record 2, French, - qualifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


