TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REGISTRAR [31 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- registrar
1, record 1, English, registrar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- registraire
1, record 1, French, registraire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
registraire : «CUB Glossary, Employment and Immigration Canada». 2, record 1, French, - registraire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 1, French, - registraire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- registrar
1, record 2, English, registrar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- registrar of deeds 2, record 2, English, registrar%20of%20deeds
correct
- land registrar 3, record 2, English, land%20registrar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The registrar ... is required to ... see to it that the documents presented to him are in conformity with the rules of registration. 4, record 2, English, - registrar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- registrateur
1, record 2, French, registrateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- officier de la publicité des droits 2, record 2, French, officier%20de%20la%20publicit%C3%A9%20des%20droits
correct, masculine noun, Quebec
- registrateur des titres de biens-fonds 3, record 2, French, registrateur%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds
masculine noun
- registrateur des titres 4, record 2, French, registrateur%20des%20titres
masculine noun
- directeur de l'Enregistrement 5, record 2, French, directeur%20de%20l%27Enregistrement
masculine noun
- registrateur d'actes 6, record 2, French, registrateur%20d%27actes
avoid, masculine noun
- registrateur des actes 7, record 2, French, registrateur%20des%20actes
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le registrateur [...] est tenu [...] de veiller à ce que les documents qu'on lui présente soient conformes aux règles de l'enregistrement. 1, record 2, French, - registrateur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 2, Main entry term, Spanish
- registrador de la propiedad
1, record 2, Spanish, registrador%20de%20la%20propiedad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cancers and Oncology
Record 3, Main entry term, English
- cancer registrar
1, record 3, English, cancer%20registrar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tumor registrar 2, record 3, English, tumor%20registrar
correct
- registrar 1, record 3, English, registrar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... cancer registrars capture a complete summary of the history, diagnosis, treatment, and disease status for every cancer patient. Registrars' work leads to better information that is used in the management of cancer, and ultimately, cures. 1, record 3, English, - cancer%20registrar
Record 3, Key term(s)
- tumour registrar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cancers et oncologie
Record 3, Main entry term, French
- registraire en oncologie
1, record 3, French, registraire%20en%20oncologie
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 4, Main entry term, English
- registrar
1, record 4, English, registrar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- court registrar 2, record 4, English, court%20registrar
correct
- registrar of the court 3, record 4, English, registrar%20of%20the%20court
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A judicial and administrative officer responsible for issuing and filing court documents. 4, record 4, English, - registrar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 4, Main entry term, French
- registraire
1, record 4, French, registraire
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- registraire de la cour 2, record 4, French, registraire%20de%20la%C2%A0cour
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
registraire; registraire de la cour : désignations tirées du mini‑lexique «Appellations d'emploi juridiques, judiciaires et connexes» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 4, French, - registraire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-07-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- clerk of the court
1, record 5, English, clerk%20of%20the%20court
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- court clerk 2, record 5, English, court%20clerk
correct
- registrar of the court 3, record 5, English, registrar%20of%20the%20court
correct
- court registrar 4, record 5, English, court%20registrar
correct
- clerk of process 5, record 5, English, clerk%20of%20process
correct
- clerk of court 6, record 5, English, clerk%20of%20court
correct
- registrar 7, record 5, English, registrar
correct
- clerk 8, record 5, English, clerk
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An officer of court who files pleadings, motions, judgments, etc., issues process, and keeps records of court proceedings. 6, record 5, English, - clerk%20of%20the%20court
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Functions and duties of clerks of court are usually specified by statute or court rules. 6, record 5, English, - clerk%20of%20the%20court
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- greffier du tribunal
1, record 5, French, greffier%20du%20tribunal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- greffière du tribunal 2, record 5, French, greffi%C3%A8re%20du%20tribunal
correct, feminine noun
- greffier 3, record 5, French, greffier
correct, masculine noun
- greffière 4, record 5, French, greffi%C3%A8re
correct, feminine noun
- greffier de la cour 5, record 5, French, greffier%20de%20la%20cour
correct, masculine noun
- greffière de la cour 6, record 5, French, greffi%C3%A8re%20de%20la%20cour
correct, feminine noun
- registraire de la cour 7, record 5, French, registraire%20de%20la%20cour
New Brunswick act, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Tribunales
Record 5, Main entry term, Spanish
- secretario judicial
1, record 5, Spanish, secretario%20judicial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- actuario 2, record 5, Spanish, actuario
masculine noun, Chile, Spain, Uruguay
- secretario del tribunal 3, record 5, Spanish, secretario%20del%20tribunal
see observation, masculine noun
- oficial del juzgado 3, record 5, Spanish, oficial%20del%20juzgado
masculine noun, Mexico
- Secretario 4, record 5, Spanish, Secretario
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
secretario judicial: Funcionario, investido de autoridad, depositario con exclusividad de la fe pública judicial, al que corresponde como funciones principales el refrendo de las actuaciones judiciales, así como la facultad de documentación. 4, record 5, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
secretario judicial: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, record 5, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
actuario: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, record 5, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
secretario del tribunal: término utilizado en documentos legales canadienses. 3, record 5, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Principal funcionario administrativo de la Corte. 4, record 5, Spanish, - secretario%20judicial
Record 6 - external organization data 2018-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Registrar of Firearms
1, record 6, English, Registrar%20of%20Firearms
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Firearms Registrar 1, record 6, English, Firearms%20Registrar
correct
- Registrar 1, record 6, English, Registrar
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- directeur de l'enregistrement des armes à feu
1, record 6, French, directeur%20de%20l%27enregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- directrice de l'enregistrement des armes à feu 1, record 6, French, directrice%20de%20l%27enregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
- directeur 1, record 6, French, directeur
correct, masculine noun
- directrice 1, record 6, French, directrice
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- register
1, record 7, English, register
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- record 2, record 7, English, record
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- enregistrer
1, record 7, French, enregistrer
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porter ou faire porter sur un registre public, le plus souvent moyennant la perception d'un droit fiscal, des actes ou des déclarations, en vue d'en constater l'existence et leur conférer une date certaine. 2, record 7, French, - enregistrer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «register» peut soit s'appliquer à l'enregistrement des actes et à l'enregistrement des titres, soit ne viser que l'enregistrement des titres et s'opposer alors à «record (verbe)». 3, record 7, French, - enregistrer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
enregistrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 7, French, - enregistrer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 7, Main entry term, Spanish
- registrar 1, record 7, Spanish, registrar
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- inscribir 1, record 7, Spanish, inscribir
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Record 8, Main entry term, English
- cemetery registrar
1, record 8, English, cemetery%20registrar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- registrar 2, record 8, English, registrar
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The [cemetery employee] responsible for updating the cemetery register in which sepulture contracts are recorded [and] for overseeing the enforcement of these regulations. 2, record 8, English, - cemetery%20registrar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Record 8, Main entry term, French
- registraire de cimetière
1, record 8, French, registraire%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- registraire 2, record 8, French, registraire
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Officier du cimetière responsable de l’application des [...] règlements et de la mise à jour du registre du cimetière. 2, record 8, French, - registraire%20de%20cimeti%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Military Training
Record 9, Main entry term, English
- registrar
1, record 9, English, registrar
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The registrar of the Royal Military College of Canada. 1, record 9, English, - registrar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Instruction du personnel militaire
Record 9, Main entry term, French
- secrétaire général
1, record 9, French, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- secrétaire générale 2, record 9, French, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire général du Collège militaire royal du Canada. 3, record 9, French, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général relève du conseil de l'université et fait partie des membres de la direction. Il est responsable du fonctionnement des corps universitaires et d'un certain nombre de leurs comités, en plus d'être le gardien du sceau de l'université et le cosignataire des diplômes. 4, record 9, French, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
- Instrucción del personal militar
Record 9, Main entry term, Spanish
- secretario general
1, record 9, Spanish, secretario%20general
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- secretaria general 2, record 9, Spanish, secretaria%20general
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría General es la oficina que dirige y coordina la persona titular del órgano unipersonal de gobierno y asistencia de la universidad designado en los estatutos como secretario general. [El estatuto le confiere] la dirección, gestión y custodia de los archivos y registros, así como la custodia del sello oficial de la universidad. 1, record 9, Spanish, - secretario%20general
Record 10 - internal organization data 2014-12-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Record 10, Main entry term, English
- university registrar
1, record 10, English, university%20registrar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- registrar 2, record 10, English, registrar
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
university registrar: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0312 - Administrators - Post-Secondary Education and Vocational Training. 3, record 10, English, - university%20registrar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 10, Main entry term, French
- registraire d'université
1, record 10, French, registraire%20d%27universit%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- registraire 2, record 10, French, registraire
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
registraire d'université : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0312 - Administrateurs/administratrices - enseignement postsecondaire et formation professionnelle. 3, record 10, French, - registraire%20d%27universit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Record 10, Main entry term, Spanish
- secretario universitario
1, record 10, Spanish, secretario%20universitario
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- secretaria universitaria 2, record 10, Spanish, secretaria%20universitaria
correct, feminine noun
- secretario 3, record 10, Spanish, secretario
correct, masculine noun
- secretaria 2, record 10, Spanish, secretaria
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Record 11, Main entry term, English
- registrar
1, record 11, English, registrar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- academic registrar 2, record 11, English, academic%20registrar
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An officer of an educational institution charged with registering students, keeping academic records, issuing official information (as catalogs and bulletins), corresponding with candidates for admission, and evaluating their credentials. 3, record 11, English, - registrar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
registrar: an official occupational title in the National Occupational Classification (NOC). 4, record 11, English, - registrar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 11, Main entry term, French
- registraire
1, record 11, French, registraire
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans un établissement d'enseignement, est chargée principalement de l'inscription et de l'admission des élèves ou des étudiants, de la tenue des dossiers et de la publication de l'annuaire et des différents répertoires. 2, record 11, French, - registraire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
registraire : terme recommandé par l'Office de la langue française et le Comité de terminologie du ministère de l'Éducation de l'Ontario. 3, record 11, French, - registraire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
registraire : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, record 11, French, - registraire
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
registraire : titre de profession officiel dans la Classification nationale des professions (CNP). 4, record 11, French, - registraire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Record 11, Main entry term, Spanish
- secretario académico
1, record 11, Spanish, secretario%20acad%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- secretaria académica 2, record 11, Spanish, secretaria%20acad%C3%A9mica
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- domain name registrar
1, record 12, English, domain%20name%20registrar
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- registrar 2, record 12, English, registrar
correct
- DNS registrar 3, record 12, English, DNS%20registrar
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A company in the business of registering domain names which is authorized to receive domain name registration requests, approve registrations, and initiate propagation of registration information throughout the Internet. 4, record 12, English, - domain%20name%20registrar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An accredited registrar is also permitted to update the global domain name database directly. (Example: Names4ever.Com is an accredited domain name registrar). 4, record 12, English, - domain%20name%20registrar
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DNS registrar: the abbreviation "DNS" stands for "domain name system." 5, record 12, English, - domain%20name%20registrar
Record 12, Key term(s)
- D.N.S. registrar
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- registraire de nom de domaine
1, record 12, French, registraire%20de%20nom%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- registraire 2, record 12, French, registraire
correct, masculine noun
- bureau d'enregistrement 3, record 12, French, bureau%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organisation responsable de l'enregistrement d'un nom de domaine. 4, record 12, French, - registraire%20de%20nom%20de%20domaine
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un registraire de nom de domaine est une organisation ou une compagnie responsable de fournir des services d'enregistrement au public. Un registraire de nom de domaine est autorisé par ICANN (l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, organisation consacrée à la gouvernance [d'Internet]) pour fournir les services d'enregistrement pour les .com, .net, .org ou est autorisé par son gouvernement respectif à enregistrer des noms de domaine pour un code national (par exemple .ca, .fr). 1, record 12, French, - registraire%20de%20nom%20de%20domaine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
registraire; bureau d'enregistrement : termes publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 5, record 12, French, - registraire%20de%20nom%20de%20domaine
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-07-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- enter
1, record 13, English, enter
correct, verb, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- input 2, record 13, English, input
correct, verb
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Put data onto a machine-readable medium. 3, record 13, English, - enter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enter: term and definition standardized by CSA. 4, record 13, English, - enter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- entrer
1, record 13, French, entrer
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- saisir 2, record 13, French, saisir
correct, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Introduire des données sous une forme exploitable par un ordinateur. 3, record 13, French, - entrer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'élève ne devrait pas avoir de la difficulté à communiquer avec l'ordinateur et à entrer ses données. 4, record 13, French, - entrer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entrer; saisir : termes et définition normalisés par la CSA. 5, record 13, French, - entrer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- introducir 1, record 13, Spanish, introducir
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- poner 1, record 13, Spanish, poner
- anotar 2, record 13, Spanish, anotar
- asentar 2, record 13, Spanish, asentar
- inscribir 2, record 13, Spanish, inscribir
- registrar 2, record 13, Spanish, registrar
- hacer entrar 2, record 13, Spanish, hacer%20entrar
- entrar 3, record 13, Spanish, entrar
avoid, anglicism
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- registrar
1, record 14, English, registrar
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The registrar of land titles responsible for the Nunavut Settlement Area. 2, record 14, English, - registrar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
registrar: observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada ; and, term used in the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 3, record 14, English, - registrar
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- directeur
1, record 14, French, directeur
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- registraire 2, record 14, French, registraire
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Directeur du bureau des titres de biens-fonds pour la région du Nunavut. 1, record 14, French, - directeur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
registraire : terme employé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 3, record 14, French, - directeur
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
directeur : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 14, French, - directeur
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 14, French, - directeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-11-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 15, Main entry term, English
- registrar
1, record 15, English, registrar
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The public official charged with the duty of making and maintaining public records. 2, record 15, English, - registrar
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 15, Main entry term, French
- registrateur
1, record 15, French, registrateur
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- registratrice 2, record 15, French, registratrice
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire responsable de l'immatriculation des navires. 2, record 15, French, - registrateur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-08-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 16, Main entry term, English
- registrar
1, record 16, English, registrar
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Grain Commission 1, record 16, English, - registrar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 16, Main entry term, French
- registraire
1, record 16, French, registraire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des grains 1, record 16, French, - registraire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Record 16, Main entry term, Spanish
- registrador
1, record 16, Spanish, registrador
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-05-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- write
1, record 17, English, write
correct, verb, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium. 2, record 17, English, - write
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage," or both. 2, record 17, English, - write
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 17, English, - write
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- écrire
1, record 17, French, %C3%A9crire
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données. 2, record 17, French, - %C3%A9crire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 17, French, - %C3%A9crire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- escribir
1, record 17, Spanish, escribir
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- grabar 1, record 17, Spanish, grabar
correct
- registrar 1, record 17, Spanish, registrar
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-08-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Status of Persons (Private Law)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- registrar of births, deaths and marriages
1, record 18, English, registrar%20of%20births%2C%20deaths%20and%20marriages
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- registrar 2, record 18, English, registrar
correct
- civil registrar 3, record 18, English, civil%20registrar
correct
- civil status officer 4, record 18, English, civil%20status%20officer
- officer of civil status 5, record 18, English, officer%20of%20civil%20status
correct, Quebec
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- officier de l'état civil
1, record 18, French, officier%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fonctionnaire de l'état civil 2, record 18, French, fonctionnaire%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, masculine and feminine noun, Quebec
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le titre de cette personne varie d'une province à l'autre. 3, record 18, French, - officier%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 18, Main entry term, Spanish
- secretario del registro civil
1, record 18, Spanish, secretario%20del%20registro%20civil
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- oficial público encargado del registro civil 2, record 18, Spanish, oficial%20p%C3%BAblico%20encargado%20del%20registro%20civil
correct, masculine noun, Argentina
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 19, Main entry term, English
- record
1, record 19, English, record
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- reduce into writing 2, record 19, English, reduce%20into%20writing
correct
- reduce to writing 3, record 19, English, reduce%20to%20writing
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
We ... hereby command you to reduce into writing an inventory of the said (ship or cargo ...), and having chosen one or more experienced person or persons, to swear him or them to appraise the same.... 4, record 19, English, - record
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- consigner
1, record 19, French, consigner
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dresser 2, record 19, French, dresser
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Nous vous ordonnons [...] par les présentes de dresser un inventaire de ce navire (ou cargaison ...) et, pour ce faire, de choisir une ou plusieurs personnes expérimentées, de leur faire serment d'estimer lesdits biens [...]. 3, record 19, French, - consigner
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología
- Traducción (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- registrar
1, record 19, Spanish, registrar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- consignar 2, record 19, Spanish, consignar
correct
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Hacer constar en acta. 3, record 19, Spanish, - registrar
Record 20 - internal organization data 2004-06-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Museums
- Occupation Names (General)
Record 20, Main entry term, English
- registrar
1, record 20, English, registrar
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The person responsible for the documentation, maintenance and security of the data related to historic objects and reproductions (According to Parks Canada Management Directive no 2.1.21) 2, record 20, English, - registrar
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Muséologie
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- préposé au registre
1, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- préposée au registre 2, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20registre
correct, feminine noun
- préposé à l'enregistrement 1, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, masculine noun
- préposée à l'enregistrement 2, record 20, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, feminine noun
- archiviste 1, record 20, French, archiviste
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
«Archiviste» s'emploie à Parcs Canada (directive de gestion 2.1.21) 3, record 20, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-04-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
- Real Estate
Record 21, Main entry term, English
- registrar of mortgages
1, record 21, English, registrar%20of%20mortgages
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- mortgage registrar 2, record 21, English, mortgage%20registrar
correct
- registrar 3, record 21, English, registrar
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
- Immobilier
Record 21, Main entry term, French
- conservateur des hypothèques
1, record 21, French, conservateur%20des%20hypoth%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire chargé de l'enregistrement et de la publication des hypothèques. 1, record 21, French, - conservateur%20des%20hypoth%C3%A8ques
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, l'officier de la publicité des droits agit comme conservateur des hypothèques. 1, record 21, French, - conservateur%20des%20hypoth%C3%A8ques
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
- Bienes raíces
Record 21, Main entry term, Spanish
- registrador de la propiedad
1, record 21, Spanish, registrador%20de%20la%20propiedad
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 22, Main entry term, English
- enter
1, record 22, English, enter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
an appearance. 1, record 22, English, - enter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 22, Main entry term, French
- déposer
1, record 22, French, d%C3%A9poser
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
un acte de comparution. 1, record 22, French, - d%C3%A9poser
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 22, Main entry term, Spanish
- registrar 1, record 22, Spanish, registrar
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- inscribir 1, record 22, Spanish, inscribir
- depositar 2, record 22, Spanish, depositar
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
un acto de comparecencia. 3, record 22, Spanish, - registrar
Record 23 - internal organization data 1999-09-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Accounting
- Loans
Record 23, Main entry term, English
- book
1, record 23, English, book
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To record in the official accounting ledgers; often said of a loan. 2, record 23, English, - book
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prêts et emprunts
Record 23, Main entry term, French
- comptabiliser
1, record 23, French, comptabiliser
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- inscrire 2, record 23, French, inscrire
correct
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Préstamos
Record 23, Main entry term, Spanish
- contabilizar 1, record 23, Spanish, contabilizar
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- hacer una anotación contable 1, record 23, Spanish, hacer%20una%20anotaci%C3%B3n%20contable
- inscribir 2, record 23, Spanish, inscribir
correct, verb
- registrar 2, record 23, Spanish, registrar
correct, verb
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Anotar en la cuenta correspondiente, a modo de registro, una operación contable. 1, record 23, Spanish, - contabilizar
Record 24 - internal organization data 1998-10-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Occupation Names (General)
Record 24, Main entry term, English
- registrar
1, record 24, English, registrar
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A person or] agency responsible for keeping track of the owners of bonds and the issuance of stock. 2, record 24, English, - registrar
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- agent comptable des registres
1, record 24, French, agent%20comptable%20des%20registres
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- agent chargé de la tenue des registres 2, record 24, French, agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20tenue%20des%20registres
correct, masculine noun
- agent d'inscription 3, record 24, French, agent%20d%27inscription
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Employé ou mandataire d'une société dont la tâche est de tenir le registre des actionnaires ou des obligataires. 2, record 24, French, - agent%20comptable%20des%20registres
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'agent comptable des registres reçoit, de l'agent des transferts, l'ancien et le nouveau certificats, signe ce dernier et vérifie le travail fait par l'agent des transferts afin d'éviter plus particulièrement que le nombre d'actions ou d'obligations en circulation soit plus élevé que le nombre de titres émis. 2, record 24, French, - agent%20comptable%20des%20registres
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-08-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 25, Main entry term, English
- registrar
1, record 25, English, registrar
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 25, Main entry term, French
- registraire
1, record 25, French, registraire
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans [...] une organisation professionnelle, personne responsable de l'ensemble de la tenue des dossiers [...] des membres. 1, record 25, French, - registraire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-07-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position Titles
Record 26, Main entry term, English
- Registrar 1, record 26, English, Registrar
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Recording Officer of the Court's Registry 1, record 26, English, Recording%20Officer%20of%20the%20Court%27s%20Registry
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 26, Main entry term, French
- Registrar 1, record 26, French, Registrar
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Recording Officer of the Court's Registry 1, record 26, French, Recording%20Officer%20of%20the%20Court%27s%20Registry
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-07-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Record 27, Main entry term, English
- registrar 1, record 27, English, registrar
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
To the Provincial Registrar on Motor Vehicles 1, record 27, English, - registrar
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Record 27, Main entry term, French
- percepteur
1, record 27, French, percepteur
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-01-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Hospital Organization
Record 28, Main entry term, English
- registrar
1, record 28, English, registrar
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In British hospitals a resident specialist who acts as assistant to the chief or attending specialist. 1, record 28, English, - registrar
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A junior hospital doctor responsible to a consultant. 2, record 28, English, - registrar
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The grade of registrar is senior to that of houseman. 2, record 28, English, - registrar
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 28, Main entry term, French
- chef de service adjoint
1, record 28, French, chef%20de%20service%20adjoint
proposal, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec secrétaire général. 1, record 28, French, - chef%20de%20service%20adjoint
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-11-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Cattle Raising
Record 29, Main entry term, English
- registrar
1, record 29, English, registrar
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from Canadian Livestock Records Office. 1, record 29, English, - registrar
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des bovins
Record 29, Main entry term, French
- enregistreur 1, record 29, French, enregistreur
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Poste en Ontario. Il s'agit de l'enregistrement des vaches Holstein. 1, record 29, French, - enregistreur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 30, Main entry term, English
- registrar
1, record 30, English, registrar
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An admitting officer at a hospital. 2, record 30, English, - registrar
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 30, Main entry term, French
- secrétaire général
1, record 30, French, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-01-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Document Classification (Library Science)
Record 31, Main entry term, English
- registrar 1, record 31, English, registrar
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 31, Main entry term, French
- archiviste registraire
1, record 31, French, archiviste%20registraire
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


