TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

REGISTRATION MARK [4 records]

Record 1 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The registration mark shall be letters, numbers, or a combination of letters and numbers, and shall be that assigned by the State of Registry or common mark registering authority.

OBS

registration mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

La marque d'immatriculation, constituée par des lettres, des chiffres, ou par une combinaison de lettres ou de chiffres, sera assignée par l'État d'immatriculation ou par l'autorité d'immatriculation sous marque commune.

OBS

marque d'immatriculation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

marca de matrícula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A trademark registration is only valid in the country where you originally registered. Therefore, if you require extending your trademark overseas, you must also register in the specific country.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • trade-mark registration
  • registration of a trade-mark
  • mark registration
  • registration of a mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Bien que l'enregistrement d'une marque de commerce ne soit pas un prérequis pour pouvoir l'utiliser, cet enregistrement procure à son propriétaire certains avantages, tels qu'une reconnaissance officielle du droit exclusif à l'emploi de cette marque dans tout le Canada [...]

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «enregistrement d'une marque de fabrique» et «enregistrement d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 2

Record 3 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Used by some readers to assist the scanner in properly orienting the document for subsequent reading. Always printed in nonreflective ink

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Marque utilisée par certains lecteurs afin de bien orienter le document pour sa lecture subséquente.

OBS

Cette marque est toujours imprimée à l'encre non réfléchissante

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-11-02

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Printed Circuits and Microelectronics

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Motif, généralement sous forme de carrés concentriques, inscrit sur le masque et sur la tranche de silicium et servant à faciliter la superposition du masque sur la tranche pendant la lithographie.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: