TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETURN PERIOD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2008-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Chronology
Record 1, Main entry term, English
- return period
1, record 1, English, return%20period
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The average interval of time within which an event of a given magnitude is equalled or exceeded is known as the return period. 2, record 1, English, - return%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
return period: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 1, English, - return%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Earthquake return period. 4, record 1, English, - return%20period
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Chronologie
Record 1, Main entry term, French
- périodicité
1, record 1, French, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- intervalle de récurrence 2, record 1, French, intervalle%20de%20r%C3%A9currence
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les relevés indiquent que la périodicité des séismes potentiellement destructeurs dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique et le nord-ouest de l'État de Washington est d'environ 15 ans, même si la période écoulée entre les événements successifs au cours de la période historique a varié considérablement. 3, record 1, French, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'intervalle de récurrence des forts séismes a été calculé entre 100 et 375 ans. 2, record 1, French, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
périodicité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 1, French, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Périodicité sismique. 5, record 1, French, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Record 2, Main entry term, English
- return period
1, record 2, English, return%20period
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Investing in beef production at the present time is not profitable for foreign investors due to its long return period. 1, record 2, English, - return%20period
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Record 2, Main entry term, French
- période de rentabilisation
1, record 2, French, p%C3%A9riode%20de%20rentabilisation
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- return period
1, record 3, English, return%20period
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Long-term average interval of time or number of years within which an event will be equalled or exceeded, e.g. flood peak discharge. 2, record 3, English, - return%20period
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- période de récurrence
1, record 3, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9currence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- période de retour 2, record 3, French, p%C3%A9riode%20de%20retour
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyenne à long terme du temps ou du nombre d'années séparant un événement de grandeur donnée d'un second événement d'une grandeur égale ou supérieure. Exemple : pointe de crue. 2, record 3, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9currence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- período de retorno
1, record 3, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20retorno
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- período de recurrencia 1, record 3, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20recurrencia
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalo medio de tiempo a largo plazo, o número de años al cabo de los cuales se igualará o superará un suceso, por ejemplo, caudal máximo de crecida. 1, record 3, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20retorno
Record 4 - internal organization data 1999-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Record 4, Main entry term, English
- return period
1, record 4, English, return%20period
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the context of climate, it is the period of time between two climatic extreme events. 2, record 4, English, - return%20period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Record 4, Main entry term, French
- période de retour
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20de%20retour
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps moyen entre les réalisations successives d'un événement particulier. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20retour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plus précisément, si les valeurs sont observées à des intervalles de temps égaux, la période de retour d'une valeur particulière est le nombre moyen de tels intervalles entre les observations de valeurs au moins aussi grandes que la valeur elle-même. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20retour
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1978-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 5, Main entry term, English
- return interval
1, record 5, English, return%20interval
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- retrace interval 1, record 5, English, retrace%20interval
correct
- retrace time 1, record 5, English, retrace%20time
correct
- return time 1, record 5, English, return%20time
correct
- flyback period 2, record 5, English, flyback%20period
correct
- return period 3, record 5, English, return%20period
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The interval corresponding to the direction of sweep not used for delineation. 1, record 5, English, - return%20interval
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 5, Main entry term, French
- temps de retour de balayage
1, record 5, French, temps%20de%20retour%20de%20balayage
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- temps de retour 2, record 5, French, temps%20de%20retour
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le "signal d'image" traduit en tension la luminosité du point d'image analysé, mais comporte aussi des temps de retour de balayage, dits de suppression, pendant lesquels sont transmis la référence de la différence de potentiel et le signal de synchronisation. 1, record 5, French, - temps%20de%20retour%20de%20balayage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Temps de retour de balayage" et "temps de suppression" ne sont pas des synonymes parfaits. Les deux représentent la même durée puisque pendant le retour du faisceau le signal vidéo est supprimé. Le temps de retour désigne le temps que prend le spot pour revenir de la fin d'une ligne ou d'une trame au début de la ligne ou trame suivante, tandis que le temps de suppression indique la période de temps pendant laquelle le signal vidéo est supprimé. 3, record 5, French, - temps%20de%20retour%20de%20balayage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: