TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAISIR [20 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 1, Main entry term, English
- seize
1, record 1, English, seize
correct, verb, NATO, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Take possession of a specified area, location or object by force. 2, record 1, English, - seize
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 1, English, - seize
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seize: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - seize
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 1, Main entry term, French
- saisir
1, record 1, French, saisir
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- s'emparer de 2, record 1, French, s%27emparer%20de
correct, NATO, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prendre de force une zone, un endroit ou un objet donnés. 3, record 1, French, - saisir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 1, French, - saisir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saisir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 1, French, - saisir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
s'emparer de : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - saisir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- attach
1, record 2, English, attach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
attach a debt 2, record 2, English, - attach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- saisir
1, record 2, French, saisir
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- saisir-arrêter 2, record 2, French, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
- saisie-arrêter 3, record 2, French, saisie%2Darr%C3%AAter
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
saisir-arrêter une dette. 4, record 2, French, - saisir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- trabar el embargo 1, record 2, Spanish, trabar%20el%20embargo
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 2, Spanish, - trabar%20el%20embargo
Record 3 - internal organization data 2017-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- seize
1, record 3, English, seize
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... goods or lands ... seized by a sheriff ... 2, record 3, English, - seize
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- saisir
1, record 3, French, saisir
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le shérif a saisi une partie de ses biens personnels ou biens-fonds [...] 2, record 3, French, - saisir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 12. 3, record 3, French, - saisir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- enter
1, record 4, English, enter
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- input 2, record 4, English, input
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Put data onto a machine-readable medium. 3, record 4, English, - enter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enter: term and definition standardized by CSA. 4, record 4, English, - enter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- entrer
1, record 4, French, entrer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- saisir 2, record 4, French, saisir
correct, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Introduire des données sous une forme exploitable par un ordinateur. 3, record 4, French, - entrer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'élève ne devrait pas avoir de la difficulté à communiquer avec l'ordinateur et à entrer ses données. 4, record 4, French, - entrer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entrer; saisir : termes et définition normalisés par la CSA. 5, record 4, French, - entrer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- introducir 1, record 4, Spanish, introducir
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- poner 1, record 4, Spanish, poner
- anotar 2, record 4, Spanish, anotar
- asentar 2, record 4, Spanish, asentar
- inscribir 2, record 4, Spanish, inscribir
- registrar 2, record 4, Spanish, registrar
- hacer entrar 2, record 4, Spanish, hacer%20entrar
- entrar 3, record 4, Spanish, entrar
avoid, anglicism
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- refer
1, record 5, English, refer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Refer to court. 2, record 5, English, - refer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- saisir
1, record 5, French, saisir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- soumettre 2, record 5, French, soumettre
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Saisir un tribunal d'une affaire. 1, record 5, French, - saisir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 5, Main entry term, Spanish
- elevar
1, record 5, Spanish, elevar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Elevar al tribunal, en consulta a la Corte Suprema. 1, record 5, Spanish, - elevar
Record 6 - internal organization data 2010-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- refer
1, record 6, English, refer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To submit (a matter in dispute) to an authority for arbitration, decision, or examination. 2, record 6, English, - refer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
by one authority to another 3, record 6, English, - refer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- renvoyer devant
1, record 6, French, renvoyer%20devant
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renvoyer (à) 2, record 6, French, renvoyer%20%28%C3%A0%29
correct
- déférer (à) 3, record 6, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20%28%C3%A0%29
correct
- saisir 4, record 6, French, saisir
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porter une (affaire), traduire un (accusé) devant l'autorité judiciaire compétente. 5, record 6, French, - renvoyer%20devant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Déférer une affaire à un tribunal. 5, record 6, French, - renvoyer%20devant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue juridique «renvoyer devant» est utilisé, au sens de s'en remettre d'une question à une autorité supérieure ou à un autre organisme compétent. 6, record 6, French, - renvoyer%20devant
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derechos y Libertades
Record 6, Main entry term, Spanish
- remitir
1, record 6, Spanish, remitir
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hacer que cierta cosa sea llevada o llegue a cierto sitio o a cierta persona. 2, record 6, Spanish, - remitir
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Además, el Comité pide al Gobierno que le mantenga informado sobre la evolución de la causa promovida en el Tribunal Administrativo y que le remita copia de la decisión de dicho Tribunal tan pronto como éste emita su fallo. 3, record 6, Spanish, - remitir
Record 7 - internal organization data 2010-04-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 7, Main entry term, French
- saisir
1, record 7, French, saisir
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- confisquer 2, record 7, French, confisquer
- arraisonner 1, record 7, French, arraisonner
avoid, see observation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n'aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé [...], ou auquel la sortie n'aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l'obligation de le restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité». 1, record 7, French, - saisir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«arraisonner» : À l'époque contemporaine, il arrive que, dans certaines informations de presse, le terme : arraisonner, soit employé pour désigner le fait d'effectuer une perquisition, une arrestation à bord d'un navire ou de saisir celui-ci. L'emploi de ce terme en ce sens est défectueux et devrait être évité. 1, record 7, French, - saisir
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 7, Main entry term, Spanish
- embargar
1, record 7, Spanish, embargar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-08-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- arrest
1, record 8, English, arrest
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- seize 2, record 8, English, seize
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To take into custody 3, record 8, English, - arrest
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Arrest. -To seize and hold under the authority of law. 3, record 8, English, - arrest
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- saisir
1, record 8, French, saisir
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mettre sous séquestre 2, record 8, French, mettre%20sous%20s%C3%A9questre
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 8, Main entry term, Spanish
- embargar
1, record 8, Spanish, embargar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- field
1, record 9, English, field
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To handle and take control of a ball. 2, record 9, English, - field
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
He easily fielded the ground ball. 2, record 9, English, - field
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Field a ground ball/a come-backer. 1, record 9, English, - field
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- capter
1, record 9, French, capter
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- saisir 1, record 9, French, saisir
correct
- intercepter 1, record 9, French, intercepter
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Attraper/capter/saisir/intercepter un roulant/une balle (frappée) au monticule. 1, record 9, French, - capter
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Saisir la balle au champ extérieur. 1, record 9, French, - capter
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 10, Main entry term, English
- impound
1, record 10, English, impound
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Documents impounded by order of the Court... 2, record 10, English, - impound
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 10, Main entry term, French
- saisir
1, record 10, French, saisir
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] documents saisis en vertu de l'ordonnance de la Cour [...]. 2, record 10, French, - saisir
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 10, Main entry term, Spanish
- confiscar
1, record 10, Spanish, confiscar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- incautar 1, record 10, Spanish, incautar
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Games and Competitions (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- impound
1, record 11, English, impound
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- saisir 1, record 11, French, saisir
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- incautar
1, record 11, Spanish, incautar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 12, Main entry term, English
- take hold
1, record 12, English, take%20hold
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 12, Main entry term, French
- saisir
1, record 12, French, saisir
proposal
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- grip
1, record 13, English, grip
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 1, record 13, English, - grip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- saisir
1, record 13, French, saisir
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 1, record 13, French, - saisir
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-10-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Record 14, Main entry term, English
- lash
1, record 14, English, lash
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Record 14, Main entry term, French
- lier
1, record 14, French, lier
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- amarrer 1, record 14, French, amarrer
correct, officially approved
- aiguilleter 1, record 14, French, aiguilleter
correct, officially approved
- saisir 1, record 14, French, saisir
correct, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assembler deux cordages au moyen de filin ou de ligne. 1, record 14, French, - lier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lier; amarrer; aiguilleter; saisir : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 14, French, - lier
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Record 14, Main entry term, Spanish
- atar
1, record 14, Spanish, atar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- amarrar 1, record 14, Spanish, amarrar
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-10-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 15, Main entry term, English
- lash
1, record 15, English, lash
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- secure 1, record 15, English, secure
verb
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 15, Main entry term, French
- saisir 1, record 15, French, saisir
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Assujettir, frapper solidement un objet mobile à l'aide d'un cordage: saisine, raban, bosse,... 1, record 15, French, - saisir
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 15, Main entry term, Spanish
- trincar 1, record 15, Spanish, trincar
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- sujetar 1, record 15, Spanish, sujetar
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- seize from 1, record 16, English, seize%20from
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
from someone 2, record 16, English, - seize%20from
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- saisir sur 1, record 16, French, saisir%20sur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sur quelqu'un 2, record 16, French, - saisir%20sur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-04-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 17, Main entry term, English
- sear
1, record 17, English, sear
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To brown the outside of food - usually meat - over high heat in preparation for slower cooking later. 2, record 17, English, - sear
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 17, Main entry term, French
- saisir
1, record 17, French, saisir
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Incorporer rapidement un aliment dans un corps gras brûlant. 2, record 17, French, - saisir
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-11-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- seize in execution
1, record 18, English, seize%20in%20execution
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- saisir 1, record 18, French, saisir
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-02-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- seize
1, record 19, English, seize
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To gain control of a line in order to transmit data. 2, record 19, English, - seize
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- saisir 1, record 19, French, saisir
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-05-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 20, Main entry term, English
- grasp
1, record 20, English, grasp
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 20, Main entry term, French
- saisir 1, record 20, French, saisir
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- s'emparer de 1, record 20, French, s%27emparer%20de
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: