TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAUVEGARDE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- backup
1, record 1, English, backup
correct, adjective, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back-up 2, record 1, English, back%2Dup
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 3, record 1, English, - backup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backup: term standardized by CSA. 4, record 1, English, - backup
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
backup copy of the flle, backup services, backup software 5, record 1, English, - backup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- de secours
1, record 1, French, de%20secours
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- de sauvegarde 2, record 1, French, de%20sauvegarde
correct, standardized
- de sécurité 3, record 1, French, de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
- de réserve 3, record 1, French, de%20r%C3%A9serve
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 4, record 1, French, - de%20secours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de secours; de sauvegarde : termes normalisés par la CSA. 5, record 1, French, - de%20secours
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Record 2, Main entry term, English
- lifeline
1, record 2, English, lifeline
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- life line 2, record 2, English, life%20line
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of various lines running above the decks, spars, etc., of a vessel to give seamen something to grasp when there is danger of falling or being washed away. 3, record 2, English, - lifeline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rigged along weather deck in heavy seas for safety of personnel. 4, record 2, English, - lifeline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Record 2, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 2, French, sauvegarde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne de sécurité 2, record 2, French, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
- ligne de sauvetage 3, record 2, French, ligne%20de%20sauvetage
correct, feminine noun, officially approved
- filin de sécurité 4, record 2, French, filin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Garde-corps en cordages, empêchant que l'on ne tombe à la mer. 5, record 2, French, - sauvegarde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne de sauvetage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 2, French, - sauvegarde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - sauvegarde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- safety
1, record 3, English, safety
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 3, French, sauvegarde
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prévues lors de la campagne de lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens dans les espaces terrestres, maritimes et aériens. 1, record 3, French, - sauvegarde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par extension, [le terme «sauvegarde» désigne aussi le] résultat de ces dispositions. 1, record 3, French, - sauvegarde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sauvegarde : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, record 3, French, - sauvegarde
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Record 4, Main entry term, English
- Recovery: an endangered species newsletter
1, record 4, English, Recovery%3A%20an%20endangered%20species%20newsletter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Recovery
- an endangered species newsletter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Record 4, Main entry term, French
- Sauvegarde : bulletin sur les espèces en péril
1, record 4, French, Sauvegarde%20%3A%20bulletin%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Sauvegarde
- bulletin sur les espèces en péril
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- save
1, record 5, English, save
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables the user to store a file on a data medium so as to make permanent the changes to the content of the file. 2, record 5, English, - save
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
save: term standardized by ISO and CSA. 3, record 5, English, - save
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 5, French, sauvegarde
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de stocker un fichier sur un support de données, de façon à rendre permanentes les modifications apportées au contenu de ce fichier. 2, record 5, French, - sauvegarde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sauvegarde : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 5, French, - sauvegarde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- guardado
1, record 5, Spanish, guardado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Guardado automático. 1, record 5, Spanish, - guardado
Record 6 - internal organization data 2013-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- backup procedure
1, record 6, English, backup%20procedure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- backup 2, record 6, English, backup
correct, noun
- backup operation 3, record 6, English, backup%20operation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A procedure to provide for data restoration in case of a failure or a disaster. 4, record 6, English, - backup%20procedure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
E.g.: Making backup files. 4, record 6, English, - backup%20procedure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- procédure de secours
1, record 6, French, proc%C3%A9dure%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- procédure de sauvegarde 2, record 6, French, proc%C3%A9dure%20de%20sauvegarde
correct, feminine noun
- sauvegarde 3, record 6, French, sauvegarde
correct, feminine noun
- reprise en secours 4, record 6, French, reprise%20en%20secours
correct, feminine noun
- procédure de conservation des données 4, record 6, French, proc%C3%A9dure%20de%20conservation%20des%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédure pour permettre la restauration des données en cas de défaillance ou de désastre. 1, record 6, French, - proc%C3%A9dure%20de%20secours
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ex. : créer des fiches de secours. 1, record 6, French, - proc%C3%A9dure%20de%20secours
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- recuperación de errores
1, record 6, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20errores
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso de corregir o evitar los efectos de una falla para restaurar un sistema de computador a una condición prescrita. 1, record 6, Spanish, - recuperaci%C3%B3n%20de%20errores
Record 7 - internal organization data 2007-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- safekeeping
1, record 7, English, safekeeping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 7, English, - safekeeping
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 7, French, sauvegarde
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mise en lieu sûr 2, record 7, French, mise%20en%20lieu%20s%C3%BBr
correct, feminine noun
- mise sous clé 2, record 7, French, mise%20sous%20cl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 3, record 7, French, - sauvegarde
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- custodia
1, record 7, Spanish, custodia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- safeguard
1, record 8, English, safeguard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term safeguards refers to emergency actions in the form of additional duties or import quotas applied to fairly traded imports which nevertheless cause or threaten to cause serious injury to domestic producers. 2, record 8, English, - safeguard
Record 8, Key term(s)
- safeguards
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 8, French, sauvegarde
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesures d'exception prenant la forme de droits additionnels ou de contingents d'importation appliqués à des importations qui, bien que faisant l'objet d'un commerce loyal, causent ou sont susceptibles de causer un préjudice sérieux aux producteurs nationaux. 2, record 8, French, - sauvegarde
Record 8, Key term(s)
- sauvegardes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- salvaguardia
1, record 8, Spanish, salvaguardia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Medida "de urgencia" con respecto al aumento de las importaciones de determinados productos cuando esas importaciones hayan causado o amenacen causar un daño grave a la rama de producción nacional del Miembro importador. 2, record 8, Spanish, - salvaguardia
Record 8, Key term(s)
- salvaguardias
Record 9 - external organization data 2006-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- save
1, record 9, English, save
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables the user to store a file on a data medium so as to make permanent the changes to the content of the file 1, record 9, English, - save
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
save: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 9, English, - save
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 9, French, sauvegarde
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant à l'utilisateur de stocker un fichier sur un support de données, de façon à rendre permanentes les modifications apportées au contenu de ce fichier 1, record 9, French, - sauvegarde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sauvegarde : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 9, French, - sauvegarde
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Emergency Management
Record 10, Main entry term, English
- Safeguard
1, record 10, English, Safeguard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] national information program based on partnerships and aimed at increasing public awareness of emergency preparedness in Canada. 1, record 10, English, - Safeguard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The [Safeguard] program brings together government, private organizations and voluntary agencies that are part of the emergency preparedness, response, recovery and mitigation community. 1, record 10, English, - Safeguard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Gestion des urgences
Record 10, Main entry term, French
- SauveGarde
1, record 10, French, SauveGarde
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Programme] national d'information fondé sur le partenariat, qui vise à sensibiliser le public à l'égard de la protection civile au Canada. 1, record 10, French, - SauveGarde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] se veut un point de convergence pour les organismes publics et privés ainsi que les organismes bénévoles s'occupant de planification, d'intervention, de rétablissement et d'atténuation à la suite d'urgences. 1, record 10, French, - SauveGarde
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-04-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
Record 11, Main entry term, English
- protection
1, record 11, English, protection
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of the agricultural land base 1, record 11, English, - protection
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Record 11, Main entry term, French
- protection
1, record 11, French, protection
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sauvegarde 2, record 11, French, sauvegarde
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
des terres agricoles 1, record 11, French, - protection
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
Record 12, Main entry term, English
- safeguarding
1, record 12, English, safeguarding
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Record 12, Main entry term, French
- sauvegarde
1, record 12, French, sauvegarde
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- protection 2, record 12, French, protection
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-04-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Archaeology
Record 13, Main entry term, English
- preservation of sites 1, record 13, English, preservation%20of%20sites
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Archéologie
Record 13, Main entry term, French
- conservation des sites
1, record 13, French, conservation%20des%20sites
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sauvegarde 2, record 13, French, sauvegarde
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: