TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAUVETAGE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- salvage
1, record 1, English, salvage
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rescue 2, record 1, English, rescue
correct, noun
- rescue at sea 3, record 1, English, rescue%20at%20sea
noun phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of recovering [or] saving a ship or cargo from a loss or damage from maritime perils. 4, record 1, English, - salvage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- sauvetage
1, record 1, French, sauvetage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assistance 2, record 1, French, assistance
correct, feminine noun
- sauvetage en mer 3, record 1, French, sauvetage%20en%20mer
masculine noun
- secours en mer 3, record 1, French, secours%20en%20mer
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en oeuvre de moyens extérieurs à un navire pour le soustraire à un danger. 4, record 1, French, - sauvetage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salvamento
1, record 1, Spanish, salvamento
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- rescate 2, record 1, Spanish, rescate
masculine noun
- salvamento en el mar 3, record 1, Spanish, salvamento%20en%20el%20mar
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- Safety (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- assistance at sea 1, record 2, English, assistance%20at%20sea
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- assistance à la mer
1, record 2, French, assistance%20%C3%A0%20la%20mer
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sauvetage 1, record 2, French, sauvetage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service apporté en mer à des plaisanciers en danger ou aux victimes d'un naufrage. 1, record 2, French, - assistance%20%C3%A0%20la%20mer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- asistencia marítima
1, record 2, Spanish, asistencia%20mar%C3%ADtima
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ayuda marítima 1, record 2, Spanish, ayuda%20mar%C3%ADtima
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- salvage
1, record 3, English, salvage
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- récupération
1, record 3, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sauvetage 2, record 3, French, sauvetage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur de ce qui reste des biens sinistrés. 3, record 3, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 3, Spanish, recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- salvamento 1, record 3, Spanish, salvamento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor de bienes recuperados después de un siniestro. 1, record 3, Spanish, - recuperaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2019-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airfields
Record 4, Main entry term, English
- rescue
1, record 4, English, rescue
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of evacuating persons from an aircraft involved in an aircraft accident or incident at an airport by means of fire suppression and then, if circumstances permit, aircraft entry. 2, record 4, English, - rescue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rescue: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 4, English, - rescue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérodromes
Record 4, Main entry term, French
- sauvetage
1, record 4, French, sauvetage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'évacuer des personnes d'un aéronef en cause dans un accident ou un incident d'aviation à un aéroport par l'extinction des incendies et ensuite, si les circonstances le permettent, l'entrée dans l'aéronef. 2, record 4, French, - sauvetage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sauvetage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - sauvetage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 4, Main entry term, Spanish
- salvamento
1, record 4, Spanish, salvamento
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
salvamento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - salvamento
Record 5 - internal organization data 2019-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- salvage
1, record 5, English, salvage
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rescue of a wrecked or disabled ship or its cargo from loss at sea. 2, record 5, English, - salvage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- sauvetage
1, record 5, French, sauvetage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- assistance 2, record 5, French, assistance
correct, feminine noun
- sauvetage des épaves 3, record 5, French, sauvetage%20des%20%C3%A9paves
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise en sûreté d'une épave ou de sa cargaison par la personne qui les a trouvées. 4, record 5, French, - sauvetage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- salvamento
1, record 5, Spanish, salvamento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
- Economic Fluctuations
Record 6, Main entry term, English
- bailout
1, record 6, English, bailout
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bail-out 2, record 6, English, bail%2Dout
correct, noun
- infusion of funds 3, record 6, English, infusion%20of%20funds
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The financial rescue of a faltering business or other organization. 4, record 6, English, - bailout
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bailouts can take the form of loans, bonds, stocks or cash. They may or may not require reimbursement. 5, record 6, English, - bailout
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
- Fluctuations économiques
Record 6, Main entry term, French
- renflouage
1, record 6, French, renflouage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renflouement 2, record 6, French, renflouement
correct, masculine noun
- sauvetage 1, record 6, French, sauvetage
correct, masculine noun
- aide financière 3, record 6, French, aide%20financi%C3%A8re
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pourtant, selon un sondage effectué par l'institut Gallup pour le quotidien USA Today, 74 % des Américains pensent que l'inaction n'est pas une option et qu'une intervention du gouvernement est nécessaire afin d'éviter la déconfiture du système financier et économique. Soixante-dix-huit pour cent appuient l'idée d'un renflouage des principaux acteurs du secteur financier. 4, record 6, French, - renflouage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Fluctuaciones económicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- operación de salvamento
1, record 6, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20salvamento
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- save
1, record 7, English, save
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- saved game 2, record 7, English, saved%20game
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A credit given to the last pitcher of a winning team, who keeps the lead acquired by his predecessor. 3, record 7, English, - save
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually, the "last pitcher" is one of the relief pitchers of the team, and the "predecessor" is the starting pitcher or one of the regular pitchers, even if, occasionally, he could also be a relief pitcher. The "predecessor" is credited with the victory and the last pitcher, with the save. 4, record 7, English, - save
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- match sauvegardé
1, record 7, French, match%20sauvegard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- match préservé 1, record 7, French, match%20pr%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
- match protégé 2, record 7, French, match%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
- victoire préservée 3, record 7, French, victoire%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
correct, feminine noun
- victoire protégée 4, record 7, French, victoire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
- victoire sauvegardée 4, record 7, French, victoire%20sauvegard%C3%A9e
correct, feminine noun
- sauvetage 5, record 7, French, sauvetage
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au dernier lanceur de l'équipe gagnante qui conserve l'avance acquise par son prédécesseur. 6, record 7, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, ce dernier lanceur est un lanceur de relève et le prédécesseur, le lanceur partant ou un lanceur régulier de l'équipe, bien qu'à l'occasion ce puisse être également un lanceur de relève. Le «prédécesseur» reçoit crédit de la victoire et le releveur, du match sauvegardé. 1, record 7, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sauvetage» est plus approprié aux sports aquatiques ou nautiques, bien qu'utilisé aussi au baseball. 1, record 7, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, record 7, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 7, French, - match%20sauvegard%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- partido salvado
1, record 7, Spanish, partido%20salvado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 8, Main entry term, English
- rescue
1, record 8, English, rescue
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rescue operations 2, record 8, English, rescue%20operations
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taking appropriate measures for the removal of persons from dangerous situations during firefighting and other emergency operations. 3, record 8, English, - rescue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rescue: term and definition (d) standardized by ISO. 4, record 8, English, - rescue
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 8, Main entry term, French
- opérations de sauvetage
1, record 8, French, op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sauvetage 2, record 8, French, sauvetage
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour la mise en sécurité de personnes se trouvant dans des situations périlleuses soit durant la lutte contre le feu, soit dans d'autres cas. 3, record 8, French, - op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Opérations de sauvetage : terme et définition (d) normalisés par l'ISO. 4, record 8, French, - op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- salvamento
1, record 8, Spanish, salvamento
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- rescate 1, record 8, Spanish, rescate
correct, masculine noun
- operaciones de rescate 2, record 8, Spanish, operaciones%20de%20rescate
correct, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 9, Main entry term, English
- life-saving 1, record 9, English, life%2Dsaving
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 9, Main entry term, French
- sauvetage 1, record 9, French, sauvetage
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
organisation des mesures d'urgences 1, record 9, French, - sauvetage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: