TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SECARTER [4 records]
Record 1 - internal organization data 1993-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- depart from 1, record 1, English, depart%20from
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- depart 1, record 1, English, depart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- s'écarter de 1, record 1, French, s%27%C3%A9carter%20de
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- drift out
1, record 2, English, drift%20out
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- s'écarter de
1, record 2, French, s%27%C3%A9carter%20de
verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éloigner de 1, record 2, French, %C3%A9loigner%20de
verb
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- step aside
1, record 3, English, step%20aside
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to step aside from the question under discussion 1, record 3, English, - step%20aside
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- s'écarter 1, record 3, French, s%27%C3%A9carter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
s'écarter de l'objet en discussion 1, record 3, French, - s%27%C3%A9carter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- bear off
1, record 4, English, bear%20off
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- s'éloigner 1, record 4, French, s%27%C3%A9loigner
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- s'écarter 1, record 4, French, s%27%C3%A9carter
- épargner 1, record 4, French, %C3%A9pargner
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: