TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SECARTER [4 records]
Record 1 - internal organization data 1993-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- depart from 1, record 1, English, depart%20from
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- depart 1, record 1, English, depart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- s'écarter de 1, record 1, French, s%27%C3%A9carter%20de
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- drift out
1, record 2, English, drift%20out
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- s'écarter de
1, record 2, French, s%27%C3%A9carter%20de
verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éloigner de 1, record 2, French, %C3%A9loigner%20de
verb
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- step aside
1, record 3, English, step%20aside
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to step aside from the question under discussion 1, record 3, English, - step%20aside
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- s'écarter 1, record 3, French, s%27%C3%A9carter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
s'écarter de l'objet en discussion 1, record 3, French, - s%27%C3%A9carter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- bear off
1, record 4, English, bear%20off
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- s'éloigner 1, record 4, French, s%27%C3%A9loigner
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- s'écarter 1, record 4, French, s%27%C3%A9carter
- épargner 1, record 4, French, %C3%A9pargner
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


