TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SECCION [5 records]

Record 1 2021-07-26

English

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

branch; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

branche; br : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

branche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Parte de una división de un cuartel general de la OTAN que es responsable de un área funcional extensa.

Save record 1

Record 2 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

It's estimated that Canada has about 500 full-fledged members in 32 active chapters across the country. The largest and most-feared chapter of the Hells Angels was formed in Montreal.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

À la fin de l'an 2000, les Hells Angels comptent près de 2 000 membres répartis dans 150 chapitres sur 4 continents.

CONT

Le premier chapitre des Hells Angels, à Bernardino en Californie, célèbre ses 60 ans cette année. Le chapitre montréalais a été établi en 1977, dans un garage à l'angle des rues Saint-Zotique et Saint-Vallier, se rappelle Michel Auger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

La Guardia Civil y los Mossos d'Esquadra detuvieron esta mañana a 22 miembros de la sección española de la organización internacional 'Hell's Angels Motorcycle Club'.

CONT

El grupo se organizaba bajo una estructura paramilitar con conexiones internacionales con otras secciones de 'Los Ángeles del Infierno', por lo que les imputan un delito de asociación ilícita, además del de tenencia ilícita de armas, tráfico de drogas, extorsiones y delitos conexos.

Save record 2

Record 3 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
OBS

Identified by an Arabic numeral.

OBS

Do not abbreviate "subsection(s)". Cite to the section and place the subsection(s) in parentheses immediately thereafter.

PHR

subsection of a bill, of an Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Documents jurid. provinciaux autres que québécois
DEF

Élément constitutif des lois et règlements qui est une subdivision de l'article.

CONT

paragraphe d'une loi, d'un projet de loi.

OBS

Désigné par un chiffre arabe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Leyes y documentos jurídicos de Quebec
  • Documentos jurídicos provinciales (excepto Quebec)
OBS

Las divisiones de los distintos instrumentos jurídicos [...] no reciben siempre el mismo nombre.

Save record 3

Record 4 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

In COBOL, a sequence of one or more paragraphs.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

En langage COBOL, séquence d'un ou de plusieurs paragraphes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 4

Record 5 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Police
DEF

A small group of persons organized for the purpose of performing a specific function, such as a police squad ... It is the smallest tactical unit of a police force.

French

Domaine(s)
  • Police
DEF

[...] petite troupe, groupe de quelques hommes commandés par un chef.

OBS

Dans le langage policier, les termes «escouade» et «brigade» sont généralement synonymes, tandis que dans le langage militaire, la distinction s'établit surtout au niveau de l'importance de groupe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: