TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEN TENIR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- hew to
1, record 1, English, hew%20to
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Members of the House subcommittee on immigration, refugees and international law, which also held hearings on the problem last week, seemed more concerned about stopping the influx of misfits and hewing to the strict new refugee law. 1, record 1, English, - hew%20to
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- s'en tenir à 1, record 1, French, s%27en%20tenir%20%C3%A0
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À noter : L'une des traductions données par le Harrap est : conformer à une ligne de conduite. Il faut évidemment se conformer à [...] 1, record 1, French, - s%27en%20tenir%20%C3%A0
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- abide by
1, record 2, English, abide%20by
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
I abide by what I said 2, record 2, English, - abide%20by
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- maintenir
1, record 2, French, maintenir
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- s'en tenir à 1, record 2, French, s%27en%20tenir%20%C3%A0
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Je maintiens ce que j'ai dit. 1, record 2, French, - maintenir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- atenerse
1, record 2, Spanish, atenerse
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- confine oneself to
1, record 3, English, confine%20oneself%20to
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stick to 2, record 3, English, stick%20to
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- s'en tenir à
1, record 3, French, s%27en%20tenir%20%C3%A0
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- be one's policy
1, record 4, English, be%20one%27s%20policy
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
it is my policy, it has been my policy 1, record 4, English, - be%20one%27s%20policy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- s'en tenir à 1, record 4, French, s%27en%20tenir%20%C3%A0
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avoir pour principe 1, record 4, French, avoir%20pour%20principe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
j'ai pour principe de, je m'en suis toujours tenu à 1, record 4, French, - s%27en%20tenir%20%C3%A0
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: