TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SIDE RAIL [9 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

siderail: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Key term(s)
  • side rail

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

côté de lit; ridelle : objets de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The frame consists of two long pieces of channel section called side-members, connected near each end by cross-members.

OBS

side rail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • side member

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Le cadre classique se compose de deux longerons dont la hauteur est plus importante au milieu qu'aux extrémités [...] réunis par un certain nombre de traverses.

OBS

longeron : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Scaffolding
DEF

The solid or trussed main structural side member of a ladder supporting the rungs or rung blocks.

OBS

Ladder string: Term standardize d by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Échafaudage
DEF

Composant vertical d'une échelle qui supporte les barreaux.

OBS

Montant : Selon la source PRINC, on parle de «montant» dans le cas d'échelles portatives et de «longeron» dans le cas d'échelles aériennes.

OBS

Montant d'échelle : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Andamiaje
Save record 4

Record 5 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
DEF

A board at the side of a bed connecting the footboard and headboard.

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Muebles de hospital
Save record 5

Record 6 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Furniture Industries
  • Upholstery

French

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Charpenterie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Longitudinal member of a chassis frame.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Élément longitudinal d'un cadre de châssis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Elemento longitudinal de un bastidor.

Save record 8

Record 9 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Sports Equipment and Accessories

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

Sur une planche à roulettes.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: