TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SIDE-BY-SIDE COLUMNS [1 record]

Record 1 2003-02-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Publishing
CONT

Parallel columns are used to align blocks of text horizontally, that may not be even in length.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Éditique
Key term(s)
  • colonnes côte à côte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Publicación electrónica
DEF

Posicionamiento de bloques desiguales de texto en una página, uno al lado del otro; de modo que un párrafo dado se mantenga paralelo a los párrafos con que se relaciona.

Key term(s)
  • columna paralela
  • columnas una al lado de la otra
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: