TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SNAP GENERATOR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- snapshot trace program
1, record 1, English, snapshot%20trace%20program
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- snapshot program 2, record 1, English, snapshot%20program
correct, standardized, officially approved
- snapshot 3, record 1, English, snapshot
correct, noun, standardized
- snap generator 4, record 1, English, snap%20generator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trace program that produces output data only for selected instructions or for selected conditions. [Definition officially approved by GESC.] 5, record 1, English, - snapshot%20trace%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snapshot trace program; snapshot program: terms standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 1, English, - snapshot%20trace%20program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
snapshot: term standardized by ISO. 6, record 1, English, - snapshot%20trace%20program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- programme d'analyse sélective
1, record 1, French, programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- programme de traçage sélectif 2, record 1, French, programme%20de%20tra%C3%A7age%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, officially approved
- programme de dépistage sélectif 2, record 1, French, programme%20de%20d%C3%A9pistage%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de traçage ne sortant des données que pour certaines instructions ou dans certaines conditions définies au préalable. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 1, French, - programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programme d'analyse sélective; programme de traçage sélectif; programme de traçage sélectif : termes normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 1, French, - programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
programme d'analyse sélective : terme normalisé par l'ISO. 3, record 1, French, - programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- programa de análisis selectivo
1, record 1, Spanish, programa%20de%20an%C3%A1lisis%20selectivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa de diagnóstico que al comprobar otro programa o al demostrar sus operaciones, ofrece como salida de la ejecución de dicho programa, solamente las instrucciones seleccionadas o aquellas que cumplen con determinadas condiciones. 2, record 1, Spanish, - programa%20de%20an%C3%A1lisis%20selectivo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: