TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SNARL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- snarl
1, record 1, English, snarl
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snarl: term standardized by AFNOR. 2, record 1, English, - snarl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 1, Main entry term, French
- écart angulaire
1, record 1, French, %C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- écart angulaire (d'un tricot) 1, record 1, French, %C3%A9cart%20angulaire%20%28d%27un%20tricot%29
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défaut caractérisé par le fait que la direction des colonnes de mailles n'est pas perpendiculaire à celles des rangées du tricot. 1, record 1, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart angulaire; écart angulaire (d'un tricot) : termes et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 1, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- snarl
1, record 2, English, snarl
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 2, Main entry term, French
- vrille
1, record 2, French, vrille
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'un fil dans un tricot produisant une petite boucle torsadée. 1, record 2, French, - vrille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- snarl
1, record 3, English, snarl
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short unbroken length of warp or weft yarn which is doubled-up in the fabric. 1, record 3, English, - snarl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a yarn under insufficient tension twisting about itself, either prior to or during weaving, and by twist liveliness. 1, record 3, English, - snarl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
snarl: Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - snarl
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- vrille
1, record 3, French, vrille
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courte longueur de fil de chaîne ou de trame qui est tissée en double dans le tissu, sans casse de fil. 1, record 3, French, - vrille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil sous tension insuffisante se tordant sur lui-même soit avant soit pendant le tissage, et par une torsion trop vive. 1, record 3, French, - vrille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vrille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - vrille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- snarl
1, record 4, English, snarl
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short length of warp of filling yarn that has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. The snarling may occur during or prior to the weaving process. 2, record 4, English, - snarl
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- écart angulaire
1, record 4, French, %C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Endroit du tissu où les fils de chaîne ne sont pas perpendiculaires aux fils de trame. 1, record 4, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est un défaut sur un tissu. 2, record 4, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Machinery
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines
Record 5, Main entry term, French
- boucle
1, record 5, French, boucle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ruban de matière en réserve pour l'alimentation d'une machine. 1, record 5, French, - boucle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: