TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SO [37 records]

Record 1 2024-09-23

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Muscles and Tendons
CONT

Sarcopenic obesity is defined as a functional and clinical condition characterized by the coexistence of loss of skeletal muscle mass and function and an excess of adipose tissue. ... Sarcopenic obesity is associated with several clinical complications such as frailty, fractures, cardiovascular diseases, cancer, and an increased risk of hospitalization and mortality.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Muscles et tendons
CONT

L'obésité sarcopénique (OS) se caractérise «strico sensu» par une élévation de la masse grasse combinée à une réduction de la masse et de la fonction musculaires. Il s'agit d'un syndrome généralement appliqué aux patients âgés du fait des changements corporels connus dans la population gériatrique (réduction de la masse musculaire et accroissement du tissu adipeux viscéral) mais sa définition actuelle s'étend désormais aux pathologies chroniques de l'adulte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-11-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Probability (Statistics)
  • Mathematics
DEF

[An] optimization method that generates and uses random variables.

Key term(s)
  • stochastic optimisation

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Probabilités (Statistique)
  • Mathématiques
DEF

Optimisation des procédés qui génèrent et utilisent des variables aléatoires.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The specialized and common support activities provided to aid or sustain the operations of a force within a theatre of operations and along the strategic lines of communication.

OBS

Operational support generally encompasses the support activities that are not specific to a particular component or are beyond the capability of tactical-level support organizations, including reception, staging and onward movement; theatre opening and closing; and theatre-level logistics, equipment maintenance, engineering, communication and information systems, personnel support, military police, contracting and health support services.

OBS

operational support; OS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

operational support; op sp: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Activités de soutien spécialisées et communes exécutées pour soutenir ou maintenir en puissance les opérations d'une force dans un théâtre d'opérations et le long des lignes de communication stratégiques.

OBS

Le soutien opérationnel englobe généralement les activités de soutien non particulières à une composante donnée ou dépassant la capacité des organisations de soutien de niveau tactique, notamment la réception, le regroupement et l'acheminement vers l'avant; l'ouverture et la fermeture du théâtre; ainsi que la logistique, la maintenance de l'équipement, les activités de soutien technique, les systèmes d'information et de communication, le soutien du personnel, la police militaire, la passation de marchés et les services de soutien de santé au niveau du théâtre.

OBS

soutien opérationnel; SO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

soutien opérationnel; sout op : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-08

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil of the solonetzic order.

OBS

Solods are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

solod; SO: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre solonetzique.

OBS

Les solods constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

solod; SO : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Suelo halomorfo, ácido en la superficie, de clima árido, con perfil diferenciado, que se forma en la degradación ácida y por lavado de los solonetz.

Save record 4

Record 5 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SO
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College.

OBS

SO: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SO
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d'installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne.

OBS

SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A mention that serves to thank a user or to promote his or her account.

Key term(s)
  • shout-out

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Mention servant à remercier un utilisateur ou à promouvoir son compte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 6

Record 7 2018-05-07

English

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
DEF

The process by which a person acquires the necessary knowledge, skills, attitudes and behaviours in order to adapt to a new work role.

Key term(s)
  • organisational socialization
  • on-boarding
  • organisational socialisation
  • organizational socialisation

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales
DEF

Processus par lequel une personne acquiert les connaissances, les habiletés, les attitudes et les comportements nécessaires pour assumer de nouvelles fonctions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal
  • Psicología económica e industrial
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Higiene y salud mental
DEF

Aprendizaje de contenidos y procesos según los cuales un individuo se ajusta a un rol específico en una organización.

Save record 7

Record 8 2018-02-08

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Mission. To govern the sport of competitive snowboarding in Ontario through the development of snowboard athletes, coaches, officials and volunteers from the grassroots level to the elite level of competition.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
DEF

A person assisting a commander or senior officer, or filling a specific position within the staff.

OBS

staff officer; SO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

staff officer; SO: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
DEF

Personne assistant un commandant ou un officier supérieur, ou occupant un poste particulier au sein de l'état-major.

OBS

officier d'état-major; OEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

officier d'état-major; OEM : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización militar
Save record 9

Record 10 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SO
classification system code, see observation
SOM
classification system code, see observation
OBS

A country in eastern Africa bordering on the Gulf of Aden and the Indian Ocean and crossed by the Equator in the far south.

OBS

Capital: Mogadiscio.

OBS

Inhabitant: Somali.

OBS

Somalia: common name of the country.

OBS

SO; SOM: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SO
classification system code, see observation
SOM
classification system code, see observation
OBS

Pays d'Afrique orientale.

OBS

Capitale : Mogadiscio.

OBS

Habitant : Somalien, Somalienne.

OBS

Somalie : nom usuel du pays.

OBS

SO; SOM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Somalie, visiter la Somalie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SO
classification system code, see observation
SOM
classification system code, see observation
OBS

Capital: Mogadiscio.

OBS

Habitante: somalí.

OBS

Somalia: nombre usual del país.

OBS

SO; SOM: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 10

Record 11 2016-12-16

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-12-16

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-12-05

English

Subject field(s)
  • Orthoses
DEF

Orthosis that encompasses the shoulder joint.

OBS

shoulder orthosis; SO: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse qui est appliquée sur l'articulation de l'épaule.

OBS

orthèse d'épaule : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code extension character that substitutes for the graphic characters of the standard character set an alternative set of graphic characters upon which agreement has been reached or that has been designated using code extension procedures.

OBS

shift-out character; SO: term, abbreviation and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

shift-out character; shift-out: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de changement de code, qui substitue aux caractères graphiques du jeu de caractères normalisé un autre jeu de caractères convenu o qui a été choisi pour étendre le jeu de caractères employé.

OBS

caractère hors code; caractère de commande de code spécial; SO : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-08-29

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Three strikes, putting the batter out.

OBS

SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard.

OBS

The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre.

OBS

Le frappeur est retiré s'il n'a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui.

OBS

Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 15

Record 16 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Production
DEF

A trace of oil ... detected in a core, cuttings, or circulated drilling fluid, or interpreted from the electrical or geophysical logs run in a well.

OBS

SO: ... abbreviation ... used in drilling reports.

Key term(s)
  • oil sign

French

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Production pétrolière
CONT

[...] Maersk Explorer [...] en est à son quatrième trou et plusieurs ont montré des traces encourageantes de pétrole et de gaz. [...] Esso, après ses six premiers puits, annonçait officiellement un «show» d'huile pour le deuxième et des indications d'huile pour le troisième.

CONT

Si le puits [...] ne montre qu'un «show», c'est-à-dire des indications d'hydrocarbures mais en quantités non exploitables, il est abandonné.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Emergency Management
DEF

A person responsible for monitoring and assessing hazards and for developing measures that promote the safety of first responders.

OBS

safety officer; SO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Personne chargée de la surveillance et de l'évaluation des dangers et de l'élaboration de mesures visant à favoriser la sécurité des premiers intervenants.

OBS

agent de sécurité; agente de sécurité; AS : termes, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión de emergencias
Save record 17

Record 18 2013-09-24

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

... an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required.

OBS

No contract exists until the Government issues an order or "call-up" against the standing offer, and there is no actual obligation by the Government to purchase until that time.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Une offre à commandes n'est pas un contrat. Il s'agit d'une offre d'un fournisseur éventuel qui vise à fournir, au besoin, des biens et des services à des prix convenus au préalable, conformément aux modalités prévues dans l'offre à commandes. Un contrat n'est conclu que lorsque le gouvernement passe une commande ou établit une commande subséquente à une offre à commandes. En outre, le gouvernement n'assume aucune obligation d'achat tant que la commande n'est pas passée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Save record 18

Record 19 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A preparation designed to form a surface layer on application to water.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation conçue pour être appliquée sur les pièces d'eau et former une couche superficielle.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-01-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

flange.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Bride à assemblage coulissant.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... the Controlled Products Regulations say that, even though all nine categories [of hazards] must be filled in as completely as possible, the words "not available" and "not applicable" can be used where information is unknown or irrelevant. "Not applicable" is self-explanatory; the category is not relevant to the type of product.

CONT

Where there is no information disclosed in respect of a category set out in column I of an item of Schedule I, the material safety data sheet shall disclose, under the heading for that category ..., the words "not available" or "not applicable," as the case may be ...

OBS

N/A: abbreviation used at the DTSD [Departmental Translation Services Directorate] - Indian Affairs.

OBS

not applicable; N/A: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

[Expression] utilisée dans les formules pour indiquer qu'une question ou un article ne s'appliquent pas au cas présent.

OBS

S/O : abréviation en usage à la DSTM [Direction des services de traduction ministériel] - Affaires indiennes.

OBS

sans objet; s/o : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 21

Record 22 2008-09-25

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Military Administration
DEF

In the NATO Standardization Programme, a detailed statement derived from an Alliance standardization requirement, that sets a specific goal, establishes the associated priority and determines the responsibilities and tasks to be performed by the relevant tasking authority to fulfil this requirement.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Administration militaire
DEF

Dans le Programme de normalisation de l'OTAN, énoncé détaillé dérivé d'un besoin de normalisation de l'Alliance, qui fixe un but particulier ainsi que son degré de priorité et détermine les responsabilités de l'autorité responsable concernée et les tâches qu'elle doit accomplir pour satisfaire ce besoin.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-05-08

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Military (General)
OBS

obligatory service; OS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Militaire (Généralités)
OBS

service obligatoire; SO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

demi-official; DO: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

semi-officiel; SO : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-04-03

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

[Dícese de] ciertos dispositivos, por ejemplo un terminal, que solamente pueden enviar datos a la computadora (ordenador) pero no pueden recibirlos.

Key term(s)
  • sólo emisión
Save record 25

Record 26 2003-01-22

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A circular orbit around the Earth's equator, at a distance of 6.6 Earth radii.

OBS

At this distance the orbital period is 24 hours, keeping the satellite "anchored" above the same spot on Earth. This feature makes the synchronous orbit useful for communication satellites: a satellite transmitting TV programs to the US, for instance, will always be in touch with the US if "anchored" above it, and receiving antennas on the ground only need to point to one fixed spot in the sky.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La nature d'une orbite synchrone de 35 900 km d'altitude impose une vitesse orbitale égale à la vitesse de rotation de la Terre. Ainsi, un vaisseau placé sur une telle orbite reste apparemment fixe dans l'espace au-dessus d'un point de la Terre.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Protection of Life
OBS

UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only).

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Sécurité des personnes

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, décembre 1999.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2000-03-22

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-10-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Conferences and Colloquia: Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Secrétariat d'organisation du VIIIe Sommet de la Francophonie.

OBS

Source(s) : Direction des affaires de la Francophonie.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-07-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Codes (Software)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg).

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-09-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil nordique pour les sourds n'est pas une traduction française officielle

Key term(s)
  • Conseil nordique pour les sourds

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-02-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

= vol. de liquide/ vol. des pores du sol - = mesure vol. de liquide retenu au-dessus de la nappe. JPM.

OBS

Ethylbenzène 2 - Hexano 5.5.4.

Spanish

Save record 36

Record 37 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: