TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SO [37 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Muscles and Tendons
Record 1, Main entry term, English
- sarcopenic obesity
1, record 1, English, sarcopenic%20obesity
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SO 2, record 1, English, SO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sarcopenic obesity is defined as a functional and clinical condition characterized by the coexistence of loss of skeletal muscle mass and function and an excess of adipose tissue. ... Sarcopenic obesity is associated with several clinical complications such as frailty, fractures, cardiovascular diseases, cancer, and an increased risk of hospitalization and mortality. 3, record 1, English, - sarcopenic%20obesity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Muscles et tendons
Record 1, Main entry term, French
- obésité sarcopénique
1, record 1, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OS 2, record 1, French, OS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obésité sarcopénique (OS) se caractérise «strico sensu» par une élévation de la masse grasse combinée à une réduction de la masse et de la fonction musculaires. Il s'agit d'un syndrome généralement appliqué aux patients âgés du fait des changements corporels connus dans la population gériatrique (réduction de la masse musculaire et accroissement du tissu adipeux viscéral) mais sa définition actuelle s'étend désormais aux pathologies chroniques de l'adulte. 2, record 1, French, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Probability (Statistics)
- Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- stochastic optimization
1, record 2, English, stochastic%20optimization
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SO 2, record 2, English, SO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] optimization method that generates and uses random variables. 2, record 2, English, - stochastic%20optimization
Record 2, Key term(s)
- stochastic optimisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Probabilités (Statistique)
- Mathématiques
Record 2, Main entry term, French
- optimisation stochastique
1, record 2, French, optimisation%20stochastique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Optimisation des procédés qui génèrent et utilisent des variables aléatoires. 2, record 2, French, - optimisation%20stochastique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- operational support
1, record 3, English, operational%20support
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- OS 2, record 3, English, OS
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- op sp 3, record 3, English, op%20sp
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The specialized and common support activities provided to aid or sustain the operations of a force within a theatre of operations and along the strategic lines of communication. 4, record 3, English, - operational%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Operational support generally encompasses the support activities that are not specific to a particular component or are beyond the capability of tactical-level support organizations, including reception, staging and onward movement; theatre opening and closing; and theatre-level logistics, equipment maintenance, engineering, communication and information systems, personnel support, military police, contracting and health support services. 4, record 3, English, - operational%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
operational support; OS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 3, English, - operational%20support
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
operational support; op sp: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 3, English, - operational%20support
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- soutien opérationnel
1, record 3, French, soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- SO 2, record 3, French, SO
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- sout op 3, record 3, French, sout%20op
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activités de soutien spécialisées et communes exécutées pour soutenir ou maintenir en puissance les opérations d'une force dans un théâtre d'opérations et le long des lignes de communication stratégiques. 4, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe généralement les activités de soutien non particulières à une composante donnée ou dépassant la capacité des organisations de soutien de niveau tactique, notamment la réception, le regroupement et l'acheminement vers l'avant; l'ouverture et la fermeture du théâtre; ainsi que la logistique, la maintenance de l'équipement, les activités de soutien technique, les systèmes d'information et de communication, le soutien du personnel, la police militaire, la passation de marchés et les services de soutien de santé au niveau du théâtre. 4, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soutien opérationnel; SO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
soutien opérationnel; sout op : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Science
Record 4, Main entry term, English
- solod
1, record 4, English, solod
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SO 2, record 4, English, SO
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A soil of the solonetzic order. 3, record 4, English, - solod
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Solods are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 3, record 4, English, - solod
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
solod; SO: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 3, record 4, English, - solod
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Science du sol
Record 4, Main entry term, French
- solod
1, record 4, French, solod
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SO 2, record 4, French, SO
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre solonetzique. 3, record 4, French, - solod
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les solods constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 3, record 4, French, - solod
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
solod; SO : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 3, record 4, French, - solod
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 4, Main entry term, Spanish
- solod
1, record 4, Spanish, solod
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suelo halomorfo, ácido en la superficie, de clima árido, con perfil diferenciado, que se forma en la degradación ácida y por lavado de los solonetz. 1, record 4, Spanish, - solod
Record 5 - internal organization data 2019-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Ships' Officers Group
1, record 5, English, Ships%27%20Officers%20Group
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- SO Group 2, record 5, English, SO%20Group
correct, Canada
- Ships' Officers 1, record 5, English, Ships%27%20Officers
correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College. 2, record 5, English, - Ships%27%20Officers%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SO: Government of Canada occupational group code. 3, record 5, English, - Ships%27%20Officers%20Group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- groupe Officiers et officières de navire
1, record 5, French, groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- groupe SO 2, record 5, French, groupe%20SO
correct, masculine noun, Canada
- Officiers et officières de navire 1, record 5, French, Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d'installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne. 2, record 5, French, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 5, French, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 6, Main entry term, English
- shoutout
1, record 6, English, shoutout
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SO 2, record 6, English, SO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mention that serves to thank a user or to promote his or her account. 1, record 6, English, - shoutout
Record 6, Key term(s)
- shout-out
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 6, Main entry term, French
- bravo
1, record 6, French, bravo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chapeau 1, record 6, French, chapeau
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mention servant à remercier un utilisateur ou à promouvoir son compte. 1, record 6, French, - bravo
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 6, Main entry term, Spanish
- bravo
1, record 6, Spanish, bravo
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel Management
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 7, Main entry term, English
- organizational socialization
1, record 7, English, organizational%20socialization
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OS 2, record 7, English, OS
correct
Record 7, Synonyms, English
- onboarding 3, record 7, English, onboarding
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person acquires the necessary knowledge, skills, attitudes and behaviours in order to adapt to a new work role. 4, record 7, English, - organizational%20socialization
Record 7, Key term(s)
- organisational socialization
- on-boarding
- organisational socialisation
- organizational socialisation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 7, Main entry term, French
- socialisation organisationnelle
1, record 7, French, socialisation%20organisationnelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SO 2, record 7, French, SO
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne acquiert les connaissances, les habiletés, les attitudes et les comportements nécessaires pour assumer de nouvelles fonctions. 3, record 7, French, - socialisation%20organisationnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 7, Main entry term, Spanish
- socialización organizacional
1, record 7, Spanish, socializaci%C3%B3n%20organizacional
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aprendizaje de contenidos y procesos según los cuales un individuo se ajusta a un rol específico en una organización. 1, record 7, Spanish, - socializaci%C3%B3n%20organizacional
Record 8 - internal organization data 2018-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Record 8, Main entry term, English
- Snowboard Ontario
1, record 8, English, Snowboard%20Ontario
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SO 2, record 8, English, SO
correct
Record 8, Synonyms, English
- The Association of Ontario Snowboarders 3, record 8, English, The%20Association%20of%20Ontario%20Snowboarders
correct
- AOS 3, record 8, English, AOS
correct
- AOS 3, record 8, English, AOS
- Association of Ontario Snowboarders 1, record 8, English, Association%20of%20Ontario%20Snowboarders
correct
- AOS 2, record 8, English, AOS
correct
- AOS 2, record 8, English, AOS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mission. To govern the sport of competitive snowboarding in Ontario through the development of snowboard athletes, coaches, officials and volunteers from the grassroots level to the elite level of competition. 3, record 8, English, - Snowboard%20Ontario
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ski et surf des neiges
Record 8, Main entry term, French
- Snowboard Ontario
1, record 8, French, Snowboard%20Ontario
correct
Record 8, Abbreviations, French
- SO 2, record 8, French, SO
correct
Record 8, Synonyms, French
- The Association of Ontario Snowboarders 3, record 8, French, The%20Association%20of%20Ontario%20Snowboarders
correct, feminine noun
- AOS 3, record 8, French, AOS
correct, feminine noun
- AOS 3, record 8, French, AOS
- Association of Ontario Snowboarders 1, record 8, French, Association%20of%20Ontario%20Snowboarders
correct, feminine noun
- AOS 2, record 8, French, AOS
correct, feminine noun
- AOS 2, record 8, French, AOS
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-12-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 9, Main entry term, English
- staff officer
1, record 9, English, staff%20officer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- SO 2, record 9, English, SO
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person assisting a commander or senior officer, or filling a specific position within the staff. 3, record 9, English, - staff%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
staff officer; SO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - staff%20officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
staff officer; SO: designations standardized by NATO. 4, record 9, English, - staff%20officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 9, Main entry term, French
- officier d'état-major
1, record 9, French, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- OEM 2, record 9, French, OEM
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- officière d'état-major 3, record 9, French, offici%C3%A8re%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne assistant un commandant ou un officier supérieur, ou occupant un poste particulier au sein de l'état-major. 4, record 9, French, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
officier d'état-major; OEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 9, French, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
officier d'état-major; OEM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 9, French, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Record 9, Main entry term, Spanish
- oficial del Estado Mayor
1, record 9, Spanish, oficial%20del%20Estado%20Mayor
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Somalia
1, record 10, English, Somalia
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Somali Democratic Republic 2, record 10, English, Somali%20Democratic%20Republic
correct, Africa
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A country in eastern Africa bordering on the Gulf of Aden and the Indian Ocean and crossed by the Equator in the far south. 3, record 10, English, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Mogadiscio. 4, record 10, English, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Somali. 4, record 10, English, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Somalia: common name of the country. 5, record 10, English, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
SO; SOM: codes recognized by ISO. 5, record 10, English, - Somalia
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Somalie
1, record 10, French, Somalie
correct, feminine noun, Africa
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- République démocratique somalienne 1, record 10, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20somalienne
correct, feminine noun, Africa
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Afrique orientale. 2, record 10, French, - Somalie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Mogadiscio. 3, record 10, French, - Somalie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Somalien, Somalienne. 3, record 10, French, - Somalie
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Somalie : nom usuel du pays. 4, record 10, French, - Somalie
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
SO; SOM : codes reconnus par l'ISO. 4, record 10, French, - Somalie
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
aller en Somalie, visiter la Somalie 4, record 10, French, - Somalie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- Somalia
1, record 10, Spanish, Somalia
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- República Federal de Somalia 1, record 10, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Somalia
correct, feminine noun, Africa
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Capital: Mogadiscio. 2, record 10, Spanish, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Habitante: somalí. 2, record 10, Spanish, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Somalia: nombre usual del país. 3, record 10, Spanish, - Somalia
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
SO; SOM: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 10, Spanish, - Somalia
Record 11 - internal organization data 2016-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military (General)
Record 11, Main entry term, English
- Staff Officer - Accounts and Audit
1, record 11, English, Staff%20Officer%20%2D%20Accounts%20and%20Audit
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SO A & A 1, record 11, English, SO%20A%20%26%20A
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Comptes et vérification
1, record 11, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Comptes%20et%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- OEM Comptes & Vérif 1, record 11, French, OEM%20Comptes%20%26%20V%C3%A9rif
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military (General)
Record 12, Main entry term, English
- Staff Officer - Contracts
1, record 12, English, Staff%20Officer%20%2D%20Contracts
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- SO Con 1, record 12, English, SO%20Con
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Contrats
1, record 12, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Contrats
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- OEM Cont 1, record 12, French, OEM%20Cont
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-12-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Orthoses
Record 13, Main entry term, English
- shoulder orthosis
1, record 13, English, shoulder%20orthosis
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- SO 1, record 13, English, SO
correct, standardized
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the shoulder joint. 1, record 13, English, - shoulder%20orthosis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shoulder orthosis; SO: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 13, English, - shoulder%20orthosis
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Orthèses
Record 13, Main entry term, French
- orthèse d'épaule
1, record 13, French, orth%C3%A8se%20d%27%C3%A9paule
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation de l'épaule. 1, record 13, French, - orth%C3%A8se%20d%27%C3%A9paule
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
orthèse d'épaule : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 13, French, - orth%C3%A8se%20d%27%C3%A9paule
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-10-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 14, Main entry term, English
- shift-out character
1, record 14, English, shift%2Dout%20character
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- SO 1, record 14, English, SO
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- shift-out 2, record 14, English, shift%2Dout
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A code extension character that substitutes for the graphic characters of the standard character set an alternative set of graphic characters upon which agreement has been reached or that has been designated using code extension procedures. 3, record 14, English, - shift%2Dout%20character
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
shift-out character; SO: term, abbreviation and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 14, English, - shift%2Dout%20character
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
shift-out character; shift-out: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 14, English, - shift%2Dout%20character
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- caractère hors code
1, record 14, French, caract%C3%A8re%20hors%20code
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- SO 2, record 14, French, SO
correct, standardized, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- hors code 2, record 14, French, hors%20code
correct, masculine noun
- caractère de commande de code spécial 1, record 14, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20code%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Caractère de changement de code, qui substitue aux caractères graphiques du jeu de caractères normalisé un autre jeu de caractères convenu o qui a été choisi pour étendre le jeu de caractères employé. 3, record 14, French, - caract%C3%A8re%20hors%20code
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
caractère hors code; caractère de commande de code spécial; SO : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 14, French, - caract%C3%A8re%20hors%20code
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- strikeout
1, record 15, English, strikeout
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
- SO 2, record 15, English, SO
correct, see observation
- K 3, record 15, English, K
correct, see observation
Record 15, Synonyms, English
- strike-out 4, record 15, English, strike%2Dout
correct, noun
- whiff 5, record 15, English, whiff
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Three strikes, putting the batter out. 2, record 15, English, - strikeout
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard. 3, record 15, English, - strikeout
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter. 3, record 15, English, - strikeout
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- retrait au bâton
1, record 15, French, retrait%20au%20b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- RB 2, record 15, French, RB
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
- retrait sur trois prises 3, record 15, French, retrait%20sur%20trois%20prises
correct, masculine noun
- élimination à la batte 4, record 15, French, %C3%A9limination%20%C3%A0%20la%20batte
feminine noun, Europe
- strike-out 4, record 15, French, strike%2Dout
avoid, anglicism, masculine noun, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre. 5, record 15, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur est retiré s'il n'a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui. 6, record 15, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur. 5, record 15, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 15, Main entry term, Spanish
- ponche
1, record 15, Spanish, ponche
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Oil Production
Record 16, Main entry term, English
- oil show
1, record 16, English, oil%20show
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- show of oil 2, record 16, English, show%20of%20oil
correct
- SO 2, record 16, English, SO
correct, see observation
- SO 2, record 16, English, SO
- oil indication 3, record 16, English, oil%20indication
- oil trace 4, record 16, English, oil%20trace
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A trace of oil ... detected in a core, cuttings, or circulated drilling fluid, or interpreted from the electrical or geophysical logs run in a well. 5, record 16, English, - oil%20show
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SO: ... abbreviation ... used in drilling reports. 2, record 16, English, - oil%20show
Record 16, Key term(s)
- oil sign
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Production pétrolière
Record 16, Main entry term, French
- trace de pétrole
1, record 16, French, trace%20de%20p%C3%A9trole
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- indice de pétrole 2, record 16, French, indice%20de%20p%C3%A9trole
masculine noun
- indication d'huile 3, record 16, French, indication%20d%27huile
feminine noun
- indication d'hydrocarbures 3, record 16, French, indication%20d%27hydrocarbures
feminine noun
- indice d'huile 4, record 16, French, indice%20d%27huile
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Maersk Explorer [...] en est à son quatrième trou et plusieurs ont montré des traces encourageantes de pétrole et de gaz. [...] Esso, après ses six premiers puits, annonçait officiellement un «show» d'huile pour le deuxième et des indications d'huile pour le troisième. 3, record 16, French, - trace%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Si le puits [...] ne montre qu'un «show», c'est-à-dire des indications d'hydrocarbures mais en quantités non exploitables, il est abandonné. 3, record 16, French, - trace%20de%20p%C3%A9trole
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-01-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Record 17, Main entry term, English
- safety officer
1, record 17, English, safety%20officer
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- SO 1, record 17, English, SO
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for monitoring and assessing hazards and for developing measures that promote the safety of first responders. 1, record 17, English, - safety%20officer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
safety officer; SO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 17, English, - safety%20officer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Record 17, Main entry term, French
- agent de sécurité
1, record 17, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- AS 1, record 17, French, AS
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Synonyms, French
- agente de sécurité 1, record 17, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- AS 1, record 17, French, AS
correct, feminine noun, standardized
- AS 1, record 17, French, AS
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la surveillance et de l'évaluation des dangers et de l'élaboration de mesures visant à favoriser la sécurité des premiers intervenants. 1, record 17, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
agent de sécurité; agente de sécurité; AS : termes, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 17, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de emergencias
Record 17, Main entry term, Spanish
- agente de seguridad
1, record 17, Spanish, agente%20de%20seguridad
correct, common gender
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-09-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 18, Main entry term, English
- standing offer
1, record 18, English, standing%20offer
correct
Record 18, Abbreviations, English
- SO 2, record 18, English, SO
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required. 3, record 18, English, - standing%20offer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
No contract exists until the Government issues an order or "call-up" against the standing offer, and there is no actual obligation by the Government to purchase until that time. 3, record 18, English, - standing%20offer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 18, Main entry term, French
- offre à commandes
1, record 18, French, offre%20%C3%A0%20commandes
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- offre permanente 2, record 18, French, offre%20permanente
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une offre à commandes n'est pas un contrat. Il s'agit d'une offre d'un fournisseur éventuel qui vise à fournir, au besoin, des biens et des services à des prix convenus au préalable, conformément aux modalités prévues dans l'offre à commandes. Un contrat n'est conclu que lorsque le gouvernement passe une commande ou établit une commande subséquente à une offre à commandes. En outre, le gouvernement n'assume aucune obligation d'achat tant que la commande n'est pas passée. 3, record 18, French, - offre%20%C3%A0%20commandes
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 18, Main entry term, Spanish
- oferta permanente
1, record 18, Spanish, oferta%20permanente
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-05-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 19, Main entry term, English
- spreading oil
1, record 19, English, spreading%20oil
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SO 2, record 19, English, SO
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A preparation designed to form a surface layer on application to water. 3, record 19, English, - spreading%20oil
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 19, Main entry term, French
- huile filmogène
1, record 19, French, huile%20filmog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- SO 2, record 19, French, SO
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formulation conçue pour être appliquée sur les pièces d'eau et former une couche superficielle. 1, record 19, French, - huile%20filmog%C3%A8ne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-01-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 20, Main entry term, English
- slip-on 1, record 20, English, slip%2Don
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- à assemblage coulissant 1, record 20, French, %C3%A0%20assemblage%20coulissant
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bride à assemblage coulissant. 2, record 20, French, - %C3%A0%20assemblage%20coulissant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-06-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- not applicable
1, record 21, English, not%20applicable
correct
Record 21, Abbreviations, English
- n/a 2, record 21, English, n%2Fa
correct
- N/A 3, record 21, English, N%2FA
correct, see observation
- NA 4, record 21, English, NA
correct
- N.A. 3, record 21, English, N%2EA%2E
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the Controlled Products Regulations say that, even though all nine categories [of hazards] must be filled in as completely as possible, the words "not available" and "not applicable" can be used where information is unknown or irrelevant. "Not applicable" is self-explanatory; the category is not relevant to the type of product. 5, record 21, English, - not%20applicable
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Where there is no information disclosed in respect of a category set out in column I of an item of Schedule I, the material safety data sheet shall disclose, under the heading for that category ..., the words "not available" or "not applicable," as the case may be ... 6, record 21, English, - not%20applicable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
N/A: abbreviation used at the DTSD [Departmental Translation Services Directorate] - Indian Affairs. 7, record 21, English, - not%20applicable
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
not applicable; N/A: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 21, English, - not%20applicable
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 21, Main entry term, French
- sans objet
1, record 21, French, sans%20objet
correct
Record 21, Abbreviations, French
- s.o. 2, record 21, French, s%2Eo%2E
correct
- S.O. 3, record 21, French, S%2EO%2E
correct
- S/O 4, record 21, French, S%2FO
correct, see observation
- so 5, record 21, French, so
correct
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Expression] utilisée dans les formules pour indiquer qu'une question ou un article ne s'appliquent pas au cas présent. 6, record 21, French, - sans%20objet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S/O : abréviation en usage à la DSTM [Direction des services de traduction ministériel] - Affaires indiennes. 4, record 21, French, - sans%20objet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
sans objet; s/o : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 21, French, - sans%20objet
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 21, Main entry term, Spanish
- no se aplica
1, record 21, Spanish, no%20se%20aplica
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-09-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Administration
Record 22, Main entry term, English
- standardization objective
1, record 22, English, standardization%20objective
correct, NATO
Record 22, Abbreviations, English
- SO 2, record 22, English, SO
correct, NATO
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In the NATO Standardization Programme, a detailed statement derived from an Alliance standardization requirement, that sets a specific goal, establishes the associated priority and determines the responsibilities and tasks to be performed by the relevant tasking authority to fulfil this requirement. 3, record 22, English, - standardization%20objective
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Administration militaire
Record 22, Main entry term, French
- objectif de normalisation
1, record 22, French, objectif%20de%20normalisation
correct, masculine noun, NATO
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le Programme de normalisation de l'OTAN, énoncé détaillé dérivé d'un besoin de normalisation de l'Alliance, qui fixe un but particulier ainsi que son degré de priorité et détermine les responsabilités de l'autorité responsable concernée et les tâches qu'elle doit accomplir pour satisfaire ce besoin. 2, record 22, French, - objectif%20de%20normalisation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-05-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Military (General)
Record 23, Main entry term, English
- obligatory service
1, record 23, English, obligatory%20service
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- OS 1, record 23, English, OS
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
obligatory service; OS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 23, English, - obligatory%20service
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Militaire (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- service obligatoire
1, record 23, French, service%20obligatoire
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- SO 1, record 23, French, SO
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
service obligatoire; SO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 23, French, - service%20obligatoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-02-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 24, Main entry term, English
- demi-official
1, record 24, English, demi%2Dofficial
correct
Record 24, Abbreviations, English
- DO 1, record 24, English, DO
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
demi-official; DO: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 24, English, - demi%2Dofficial
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 24, Main entry term, French
- semi-officiel
1, record 24, French, semi%2Dofficiel
correct
Record 24, Abbreviations, French
- SO 1, record 24, French, SO
correct
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
semi-officiel; SO : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 24, French, - semi%2Dofficiel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-04-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- send-only
1, record 25, English, send%2Donly
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SO 2, record 25, English, SO
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- en envoi seulement
1, record 25, French, en%20envoi%20seulement
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- en transmission seulement 1, record 25, French, en%20transmission%20seulement
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- sólo transmisión
1, record 25, Spanish, s%C3%B3lo%20transmisi%C3%B3n
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- envío solamente 2, record 25, Spanish, env%C3%ADo%20solamente
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] ciertos dispositivos, por ejemplo un terminal, que solamente pueden enviar datos a la computadora (ordenador) pero no pueden recibirlos. 2, record 25, Spanish, - s%C3%B3lo%20transmisi%C3%B3n
Record 25, Key term(s)
- sólo emisión
Record 26 - internal organization data 2003-01-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 26, Main entry term, English
- synchronous orbit
1, record 26, English, synchronous%20orbit
correct
Record 26, Abbreviations, English
- SO 2, record 26, English, SO
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A circular orbit around the Earth's equator, at a distance of 6.6 Earth radii. 3, record 26, English, - synchronous%20orbit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
At this distance the orbital period is 24 hours, keeping the satellite "anchored" above the same spot on Earth. This feature makes the synchronous orbit useful for communication satellites: a satellite transmitting TV programs to the US, for instance, will always be in touch with the US if "anchored" above it, and receiving antennas on the ground only need to point to one fixed spot in the sky. 3, record 26, English, - synchronous%20orbit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 26, Main entry term, French
- orbite synchrone
1, record 26, French, orbite%20synchrone
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La nature d'une orbite synchrone de 35 900 km d'altitude impose une vitesse orbitale égale à la vitesse de rotation de la Terre. Ainsi, un vaisseau placé sur une telle orbite reste apparemment fixe dans l'espace au-dessus d'un point de la Terre. 2, record 26, French, - orbite%20synchrone
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-09-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
Record 27, Main entry term, English
- safety observer
1, record 27, English, safety%20observer
correct
Record 27, Abbreviations, English
- SO 1, record 27, English, SO
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, record 27, English, - safety%20observer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
Record 27, Main entry term, French
- observateur en matière de sécurité
1, record 27, French, observateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2000-03-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 28, Main entry term, English
- Safeguards Officer
1, record 28, English, Safeguards%20Officer
correct
Record 28, Abbreviations, English
- SO 1, record 28, English, SO
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 28, Main entry term, French
- Agent des garanties
1, record 28, French, Agent%20des%20garanties
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Agente des garanties 1, record 28, French, Agente%20des%20garanties
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, décembre 1999. 1, record 28, French, - Agent%20des%20garanties
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2000-03-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- Standards Officer
1, record 29, English, Standards%20Officer
correct
Record 29, Abbreviations, English
- SO 1, record 29, English, SO
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- Agent des normes
1, record 29, French, Agent%20des%20normes
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, record 29, French, - Agent%20des%20normes
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-10-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 30, Main entry term, English
- Organizing Secretariat 1, record 30, English, Organizing%20Secretariat
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation de congrès et de conférences
Record 30, Main entry term, French
- Secrétariat d'organisation
1, record 30, French, Secr%C3%A9tariat%20d%27organisation
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- SO 1, record 30, French, SO
masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'organisation du VIIIe Sommet de la Francophonie. 1, record 30, French, - Secr%C3%A9tariat%20d%27organisation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction des affaires de la Francophonie. 1, record 30, French, - Secr%C3%A9tariat%20d%27organisation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-05-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Record 31, Main entry term, English
- staff officer - Equipment Manager 1, record 31, English, staff%20officer%20%2D%20Equipment%20Manager
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- officier d'état-major - gestionnaire de l'équipement
1, record 31, French, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9quipement
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- OEM GE 1, record 31, French, OEM%20GE
masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-07-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Codes (Software)
Record 32, Main entry term, English
- shift-out
1, record 32, English, shift%2Dout
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SO 1, record 32, English, SO
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Codes (Logiciels)
Record 32, Main entry term, French
- hors code
1, record 32, French, hors%20code
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-06-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 33, Main entry term, English
- Staff Officer Data Administration
1, record 33, English, Staff%20Officer%20Data%20Administration
correct
Record 33, Abbreviations, English
- SO DA 1, record 33, English, SO%20DA
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, record 33, English, - Staff%20Officer%20Data%20Administration
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 33, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Administration des données
1, record 33, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Administration%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- OEM AD 1, record 33, French, OEM%20AD
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, record 33, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Administration%20des%20donn%C3%A9es
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-09-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Northern Council of the Deaf
1, record 34, English, Northern%20Council%20of%20the%20Deaf
correct, international
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Nordic Committee of Cooperation 1, record 34, English, Nordic%20Committee%20of%20Cooperation
former designation, correct, international
- SO 2, record 34, English, SO
former designation, correct, international
- SO 2, record 34, English, SO
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 34, Main entry term, French
- Northern Council of the Deaf
1, record 34, French, Northern%20Council%20of%20the%20Deaf
correct, international
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Nordic Committee of Cooperation 1, record 34, French, Nordic%20Committee%20of%20Cooperation
former designation, correct, international
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conseil nordique pour les sourds n'est pas une traduction française officielle 1, record 34, French, - Northern%20Council%20of%20the%20Deaf
Record 34, Key term(s)
- Conseil nordique pour les sourds
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-02-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Record 35, Main entry term, English
- Services Office
1, record 35, English, Services%20Office
correct
Record 35, Abbreviations, English
- SO 1, record 35, English, SO
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Record 35, Main entry term, French
- Bureau des services
1, record 35, French, Bureau%20des%20services
correct
Record 35, Abbreviations, French
- BS 1, record 35, French, BS
correct
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 35, French, - Bureau%20des%20services
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-09-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 36, Main entry term, English
- residual fraction
1, record 36, English, residual%20fraction
correct
Record 36, Abbreviations, English
- So 1, record 36, English, So
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 36, Main entry term, French
- fraction retenue
1, record 36, French, fraction%20retenue
see observation, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
- So 1, record 36, French, So
see observation
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
= vol. de liquide/ vol. des pores du sol - = mesure vol. de liquide retenu au-dessus de la nappe. JPM. 1, record 36, French, - fraction%20retenue
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ethylbenzène 2 - Hexano 5.5.4. 1, record 36, French, - fraction%20retenue
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1981-09-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 37, Main entry term, English
- supervisor, overpayments 1, record 37, English, supervisor%2C%20overpayments
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- surveillant des trop-payés 1, record 37, French, surveillant%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: