TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOLAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 1, Main entry term, English
- solar monitoring observatory
1, record 1, English, solar%20monitoring%20observatory
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- SMO 2, record 1, English, SMO
correct, officially approved
- SOLAR / SMO 3, record 1, English, SOLAR%20%2F%20SMO
correct
Record 1, Synonyms, English
- SOLAR observatory 4, record 1, English, SOLAR%20observatory
correct
- SOLAR 5, record 1, English, SOLAR
correct
- Solar 6, record 1, English, Solar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Solar Monitoring Observatory (SOLAR / SMO) is an ESA science observatory that is part of the Columbus Laboratory, which is a component of the International Space Station. The Columbus module (including SOLAR) was launched February 2008 aboard STS-122. SOLAR was externally mounted to the Columbus Laboratory, together with the European Technology Exposure Facility (EuTEF). ... Once installed on the ISS, Solar is planned to operate continuously for approximately 1.5 years. 3, record 1, English, - solar%20monitoring%20observatory
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Solar consists of three instruments [(SOVIM, SOLSPEC and SOL-ACES)] complementing each other to allow measurements of the solar spectral irradiance throughout virtually the whole electromagnetic spectrum, from 17 nanometers to 100 micrometers, in which 99% of the solar energy is emitted. 7, record 1, English, - solar%20monitoring%20observatory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
solar monitoring observatory; SMO: term and abbreviation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 8, record 1, English, - solar%20monitoring%20observatory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- observatoire de surveillance solaire
1, record 1, French, observatoire%20de%20surveillance%20solaire
masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- SMO 1, record 1, French, SMO
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- observatoire SMO 1, record 1, French, observatoire%20SMO
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
observatoire de surveillance solaire; SMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 1, French, - observatoire%20de%20surveillance%20solaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- building site
1, record 2, English, building%20site
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- building lot 2, record 2, English, building%20lot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parcel of land suitable for building, or on which a building is or may be built, including all surrounding land specifically allocated to the building. 3, record 2, English, - building%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Much of the land available for building sites in Britain, particularly in London, has a clay subsoil and dictates special consideration of foundations. 4, record 2, English, - building%20site
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the typical New York building lot ... was a rectangular area twenty-five feet wide by one hundred feet deep - a shape perfectly suited for a row house. 5, record 2, English, - building%20site
Record 2, Key term(s)
- building land
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- terrain à bâtir
1, record 2, French, terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terrain à construire 2, record 2, French, terrain%20%C3%A0%20construire
correct, masculine noun
- parcelle constructible 3, record 2, French, parcelle%20constructible
feminine noun
- terrain constructible 4, record 2, French, terrain%20constructible
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain destiné à recevoir une construction. (Cette qualification résulte normalement des plans d'urbanisme, notamment du P.O.S. [Plan d'occupation du sol]. 1, record 2, French, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] coût, appropriation et libération du terrain à construire [...] 2, record 2, French, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d'un terrain, le plus souvent en vue d'y construire des maisons individuelles. 5, record 2, French, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Constructible. Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d'urbanisme et aux conditions du P.O.S. local pour l'implantation éventuelle d'un bâtiment. 5, record 2, French, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record 2, Key term(s)
- lot de terrain à bâtir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Bienes raíces
Record 2, Main entry term, Spanish
- área de construcción
1, record 2, Spanish, %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- solar 1, record 2, Spanish, solar
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parcela de tierra adecuada para construcción, en la cual está construyendo o se puede construir un edificio. 1, record 2, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: