TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SORT [18 records]

Record 1 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Social Problems
  • Sexology
OBS

The 18-member Sexual Offence Response Team, an Operation HONOUR initiative, increases the ability of the Canadian Forces National Investigation Service (CFNIS) to protect and support victims of sexually based offences by identifying, investigating, and helping prosecute persons responsible for criminal sexual offences.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Problèmes sociaux
  • Sexologie
OBS

L’Équipe d’intervention en cas d’infraction sexuelle formée de 18 militaires, une initiative de l’opération HONOUR, renforce la capacité du Service national des enquêtes des Forces canadiennes (SNEFC) de protéger et de soutenir les victimes d’infractions de nature sexuelle en travaillant à cerner, à étudier et à aider à poursuivre les personnes responsables d’infractions sexuelles criminelles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e.g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación postal
Save record 2

Record 3 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[The arrangement of] data into a sequence for computer processing purposes.

CONT

Sorting involves arranging records or other units of data according to some precise rules. Normally, an alphabetical or number sequence is used.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Classement d'un ensemble d'informations de telle sorte que, lorsqu'on énumère tous les éléments contenus en suivant un certain ordre, une relation d'ordre (plus petit que, plus grand que, etc.) soit vérifié systématiquement pour tout couple d'éléments se succédant dans l'ordre choisi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 3

Record 4 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

A Windows function.

OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Fonction Windows.

OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.05.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

segregate items into groups according to specified criteria without necessarily ordering the items within each group

OBS

sort: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.05.06 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

répartir des éléments en groupes suivant des règles déterminées sans nécessairement ordonner les éléments dans chacun des groupes

OBS

trier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To separate items into groups according to specified rules without necessarily ordering the items within each group.

OBS

sort: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Séparer des éléments en groupes suivant des règles déterminées sans nécessairement ordonner les éléments dans chacun des groupes.

OBS

trier : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 6

Record 7 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Law of Evidence
OBS

Of an unclaimed exibit, e.g.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
OBS

D'une pièce non réclamée, par ex.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

of anything forfeited under ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

des biens confisqués en application de [...]

OBS

Les mots «destination» et «sort» n'ont pas de dérivé verbal.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-03-07

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
DEF

Any particular letter or sign, as distinguished from a complete fount; used to replenish ordinary cases.

OBS

Often used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Lettre ou signe dans une police de caractères typographiques.

OBS

Les sortes sont gardées en réserve pour regarnir les casses.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

sort coins

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

trier des pièces de monnaie

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-09-30

English

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Of a fertilizer or a pesticide in the soil.

French

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Études et analyses environnementales
OBS

d'un engrais ou d'un pesticide dans le sol.

CONT

Devenir des rejets épandus. [...] l'efficacité de l'épandage des eaux résiduaires, en tant que procédé d'épuration, est du même ordre que celle de l'irrigation en général.

CONT

Il est bon pour éclairer l'ensemble des phénomènes [...] se produisant au cours des traitements biologiques d'avoir bien présent à l'esprit les différentes phases de devenir d'une colonie isolée mise en contact d'éléments nutritifs en milieu oxygéné.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-05-31

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Treatment of Wood
CONT

Commerce concedes that "a falldown sort may result when an export sort is removed from a camp-run sort".

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Traitement des bois

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-03-17

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-12-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

En fonction de critères déterminés.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-07-11

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

I sort of felt that I should go

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

je compris vaguement qu'il me fallait partir (Nouvelle Grammaire anglaise L. Chaffurin p. 208)

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-07-11

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

you sort of walked into it without thinking

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

vous y avez pénétré en quelque sorte sans y penser (Vie et Langage no 168 p. 140)

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-03-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation and Interpretation
  • General Vocabulary
OBS

good fortune: heureux coup du sort; 589 fortune favours the brave: la fortune sourit aux audacieux (proverbes Elsevier)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction et interprétation
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: