TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS-CHAMP [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- subfield
1, record 1, English, subfield
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A defined number of contiguous bits within a field of an interrogation or reply. 1, record 1, English, - subfield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subfield: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 1, English, - subfield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- sous-champ
1, record 1, French, sous%2Dchamp
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre défini de bits contigus à l'intérieur d'un champ, dans une interrogation ou une réponse. 1, record 1, French, - sous%2Dchamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-champ : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 1, French, - sous%2Dchamp
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- subcampo
1, record 1, Spanish, subcampo
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número definido de bitios contiguos dentro de un campo de interrogación o respuesta. 1, record 1, Spanish, - subcampo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subcampo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - subcampo
Record 2 - internal organization data 1999-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- sub-field
1, record 2, English, sub%2Dfield
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- subfield 2, record 2, English, subfield
correct
- subarea 1, record 2, English, subarea
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a field. 2, record 2, English, - sub%2Dfield
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sub-field is defined as a component of a field, or an integral part required to build a complete field. Before you tell the computer to action the message on your screen, we'll examine it in detail. The message now on your screen is broken down into what we call sub-fields. "/EAS" is the transaction code sub-field. 1, record 2, English, - sub%2Dfield
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- sous-zone
1, record 2, French, sous%2Dzone
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sous-champ 2, record 2, French, sous%2Dchamp
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une sous-zone est un élément d'une zone, ou un élément essentiel à l'établissement d'une zone complète. Avant de demander à l'ordinateur d'enregistrer le message examinons ce dernier en détail. Le message à l'écran se divise en sous-zones. /EAS constitue la sous-zone du code de transaction. 1, record 2, French, - sous%2Dzone
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: