TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SRG [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- shift register generator 1, record 1, English, shift%20register%20generator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- générateur de séquences pour registres à décalage 1, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20s%C3%A9quences%20pour%20registres%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- Guaranteed Income Supplement
1, record 2, English, Guaranteed%20Income%20Supplement
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GIS 2, record 2, English, GIS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monthly benefit paid to Old Age Security pensioners residing in Canada who have a limited income. 3, record 2, English, - Guaranteed%20Income%20Supplement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is not taxable. 4, record 2, English, - Guaranteed%20Income%20Supplement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- Supplément de revenu garanti
1, record 2, French, Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SRG 2, record 2, French, SRG
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prestation mensuelle versée aux habitants du Canada qui reçoivent une pension de la Sécurité de la vieillesse et dont le revenu est limité. 3, record 2, French, - Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas imposable. 4, record 2, French, - Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Suplemento de ingreso garantizado
1, record 2, Spanish, Suplemento%20de%20ingreso%20garantizado
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, Spanish
- SIG 1, record 2, Spanish, SIG
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 3, Main entry term, English
- gamma-ray burst
1, record 3, English, gamma%2Dray%20burst
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GRB 2, record 3, English, GRB
correct
Record 3, Synonyms, English
- gamma ray burst 3, record 3, English, gamma%20ray%20burst
correct
- GRB 3, record 3, English, GRB
correct
- GRB 3, record 3, English, GRB
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gamma-ray bursts (GRBs) are short-lived bursts of gamma-ray light, the most energetic form of light. Lasting anywhere from a few milliseconds to several minutes, GRBs shine hundreds of times brighter than a typical supernova and about a million trillion times as bright as the Sun. 4, record 3, English, - gamma%2Dray%20burst
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 3, Main entry term, French
- sursaut de rayons gamma
1, record 3, French, sursaut%20de%20rayons%20gamma
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SRG 2, record 3, French, SRG
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- sursaut gamma 3, record 3, French, sursaut%20gamma
correct, masculine noun
- bouffée de rayons gamma 4, record 3, French, bouff%C3%A9e%20de%20rayons%20gamma
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les explosions cosmiques], qui libèrent en quelques secondes plus d'énergie que notre Soleil en 10 milliards d'années, donnent naissance à ce que l'on appelle des sursauts gamma [...] 2, record 3, French, - sursaut%20de%20rayons%20gamma
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2016-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Geospatial Intelligence Section
1, record 4, English, Geospatial%20Intelligence%20Section
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Geo-spatial Intelligence Section
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Section du renseignement géospatial
1, record 4, French, Section%20du%20renseignement%20g%C3%A9ospatial
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SRG 1, record 4, French, SRG
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Section du renseignement géo-spatial
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- general radio service
1, record 5, English, general%20radio%20service
correct, Canada, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- GRS 1, record 5, English, GRS
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
- citizens' band 1, record 5, English, citizens%27%20band
correct, United States
- CB 1, record 5, English, CB
correct
- CB 1, record 5, English, CB
- citizens radio service 2, record 5, English, citizens%20radio%20service
correct, United States, officially approved
- citizen band 3, record 5, English, citizen%20band
correct
- CB 1, record 5, English, CB
correct
- CB 1, record 5, English, CB
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A range of radio frequencies officially reserved for use by the general public for short-range private communication. 1, record 5, English, - general%20radio%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The U.S. name, widely used in Canada, is citizens' band. 1, record 5, English, - general%20radio%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
General Radio Service; GRS: Term and abbreviation officialized by the Canadian Government. 4, record 5, English, - general%20radio%20service
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Citizens Radio Service: term officialized by Federal Communications Commission (USA). In the USA, there are two bands allocated to CB: Class A - 460 to 470 MHz, and Class D - 26.96 to 27.23 MHz (later extended to 27.405 MHz). In Canada, the GRS band corresponds to Class D only. 4, record 5, English, - general%20radio%20service
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
This service should not be confused with the amateur service. 4, record 5, English, - general%20radio%20service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- service radio général
1, record 5, French, service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- SRG 1, record 5, French, SRG
correct, Canada
Record 5, Synonyms, French
- bande publique 2, record 5, French, bande%20publique
correct, feminine noun, standardized
- BP 3, record 5, French, BP
correct, see observation, Canada
- BP 3, record 5, French, BP
- bande de fréquences publique 4, record 5, French, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20publique
correct, feminine noun, France
- bande banalisée 4, record 5, French, bande%20banalis%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- bande de fréquences banalisée 4, record 5, French, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20banalis%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- bande CB 4, record 5, French, bande%20CB
correct, feminine noun, France
- canal banalisé 5, record 5, French, canal%20banalis%C3%A9
correct, masculine noun, France
- CB 5, record 5, French, CB
correct, masculine noun, France
- CB 5, record 5, French, CB
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences mise à la disposition du public dans des conditions déterminées pour exploiter, à titre privé et avec des émetteurs de faible puissance, diverses radiocommunications. 4, record 5, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une telle bande ne doit pas être confondue avec celles qui sont utilisées par les radioamateurs. 4, record 5, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
service radio général; SRG : terme et abréviation qui désignent officiellement ce service au Canada. 6, record 5, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bande publique; BP : terme et abréviation normalisés par le Gouvernement du Québec. 6, record 5, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CB signifie «canal banalisé» c'est-à-dire une partie de la bande de fréquences publique. 6, record 5, French, - service%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- banda ciudadana
1, record 5, Spanish, banda%20ciudadana
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- sound-ranging
1, record 6, English, sound%2Dranging
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- Srg 1, record 6, English, Srg
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The detection and determination of the location of guns and mortars by sound. 2, record 6, English, - sound%2Dranging
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sound-ranging; Srg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - sound%2Dranging
Record 6, Key term(s)
- sound ranging
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- repérage par le son
1, record 6, French, rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- repS 1, record 6, French, repS
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- repérage acoustique 2, record 6, French, rep%C3%A9rage%20acoustique
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détection et détermination de la position de pièces et de mortiers par le son. 3, record 6, French, - rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
repérage par le son; repS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
repérage par le son; repS: terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Sistemas de armas
Record 6, Main entry term, Spanish
- localización por el sonido
1, record 6, Spanish, localizaci%C3%B3n%20por%20el%20sonido
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Unidades de localización por el sonido. Estas unidades localizan a las ametralladoras y morteros enemigos mediante procedimientos acústicos. Estos procedimientos permiten ubicar objetivos que no pueden ser detectados visualmente por estar cubiertos por las posiciones defensivas enemigas, el terreno, la vegetación, la oscuridad, el humo y la niebla. 1, record 6, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20por%20el%20sonido
Record 7 - internal organization data 2005-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 7, Main entry term, English
- switched reluctance generator
1, record 7, English, switched%20reluctance%20generator
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SRG 1, record 7, English, SRG
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A SRG [switched reluctance generator] differs from conventional machines in that it does not have any windings or permanent magnets on [a wind turbine] rotor. The stator typically consists of slots containing a series of coil windings, the energisation of which is electronically switched to generate a moving field. 1, record 7, English, - switched%20reluctance%20generator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 7, Main entry term, French
- génératrice à reluctance commutée
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20reluctance%20commut%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- machine à reluctance commutée 2, record 7, French, machine%20%C3%A0%20reluctance%20commut%C3%A9e
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- standard raingauge
1, record 8, English, standard%20raingauge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- standard rain-gauge 2, record 8, English, standard%20rain%2Dgauge
correct
- SRG 3, record 8, English, SRG
correct
- SRG 3, record 8, English, SRG
- standard rain gauge 4, record 8, English, standard%20rain%20gauge
correct
- SRG 5, record 8, English, SRG
correct
- SRG 5, record 8, English, SRG
- standard rain gage 5, record 8, English, standard%20rain%20gage
correct
- official rain gauge 7, record 8, English, official%20rain%20gauge
correct
- universal raingauge 1, record 8, English, universal%20raingauge
- universal rain gage 6, record 8, English, universal%20rain%20gage
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of (non-recording) raingauge approved as standard at the national level. 1, record 8, English, - standard%20raingauge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The National Weather Services uses] ... a "Standard Rain Gage" (SRG) [consisting] of a funnel 8 inches in diameter, leading to a tube inside the gage. The inside tube can hold up to 2 inches of rain; any excess will flow into the main container to be measured after the inside tube is emptied. The rainfall is measured using a specially calibrated dipstick. During the winter, the funnel and inside tube are removed; snow falls into the main container, and then is melted to determine the liquid equivalent of the snowfall. 8, record 8, English, - standard%20raingauge
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The Universal [rain gauge] is a weighing type of gauge with mechanical linkages that lead to a pen on a strip-chart. In the NWS [National Weather Services], the gauge orifice has usually been 8 inches in diameter. The gauge is used in all seasons and has an antifreeze-type solution so the snow in winter melts and is added to the total liquid. ... The Standard Rain Gauge (SRG) is similar to the Universal in diameter but is simply a can that collects precipitation to be read manually. Both the Universal and the SRG could be considered a standard gauge with an 8 inch diameter. 3, record 8, English, - standard%20raingauge
Record 8, Key term(s)
- standard raingage
- standard rain-gage
- universal rain-gauge
- universal rain gauge
- universal raingage
- universal rain-gage
- official raingauge
- official rain-gauge
- official rain gage
- official raingage
- official rain-gage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 8, Main entry term, French
- pluviomètre normal
1, record 8, French, pluviom%C3%A8tre%20normal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pluviomètre ordinaire 2, record 8, French, pluviom%C3%A8tre%20ordinaire
masculine noun
- pluviomètre étalon 3, record 8, French, pluviom%C3%A8tre%20%C3%A9talon
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de pluviomètre (non enregistreur) approuvé comme étalon au niveau national. 3, record 8, French, - pluviom%C3%A8tre%20normal
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- pluviómetro patrón
1, record 8, Spanish, pluvi%C3%B3metro%20patr%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- pluviómetro universal 1, record 8, Spanish, pluvi%C3%B3metro%20universal
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pluviómetro (sin registro) reconocido a nivel nacional que se usa como referencia. 1, record 8, Spanish, - pluvi%C3%B3metro%20patr%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2002-04-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Land Forces
- Combined Forces (Military)
Record 9, Main entry term, English
- SACEUR rover group
1, record 9, English, SACEUR%20rover%20group
correct, NATO
Record 9, Abbreviations, English
- SRG 1, record 9, English, SRG
correct, NATO
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SACEUR: Supreme Allied Commander, Europe. 2, record 9, English, - SACEUR%20rover%20group
Record 9, Key term(s)
- Supreme Allied Commander, Europe rover group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Interarmées
Record 9, Main entry term, French
- groupe itinérant du SACEUR
1, record 9, French, groupe%20itin%C3%A9rant%20du%20SACEUR
correct, masculine noun, NATO
Record 9, Abbreviations, French
- SRG 1, record 9, French, SRG
correct, masculine noun, NATO
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SACEUR : Commandant suprême des Forces alliées en Europe. 2, record 9, French, - groupe%20itin%C3%A9rant%20du%20SACEUR
Record 9, Key term(s)
- groupe itinérant du Commandant suprême des Forces alliées en Europe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organization Planning
Record 10, Main entry term, English
- Strategic Review Group 1, record 10, English, Strategic%20Review%20Group
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Planification d'organisation
Record 10, Main entry term, French
- Groupe de revue stratégique
1, record 10, French, Groupe%20de%20revue%20strat%C3%A9gique
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- GRS 1, record 10, French, GRS
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une entreprise privée. 1, record 10, French, - Groupe%20de%20revue%20strat%C3%A9gique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-05-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Scientific Review Group
1, record 11, English, Scientific%20Review%20Group
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- SRG 2, record 11, English, SRG
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Groupe d'examen scientifique
1, record 11, French, Groupe%20d%27examen%20scientifique
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- GES 2, record 11, French, GES
correct, Canada
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission d'évaluation environnementale qui étudie le concept de stockage géologique profond des déchets radioactifs à haute activité de combustible nucléaire au Canada a annoncé, le 15 août 1990, la nomination d'un groupe d'examen scientifique de quatorze membres. La responsabilité de ce groupe sera de faciliter l'évaluation des aspects techniques et scientifiques reliés au concept de l'examen. 1, record 11, French, - Groupe%20d%27examen%20scientifique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 12, Main entry term, English
- General Radio Service
1, record 12, English, General%20Radio%20Service
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- GRS 2, record 12, English, GRS
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 12, Main entry term, French
- Service de radio général
1, record 12, French, Service%20de%20radio%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- SRG 2, record 12, French, SRG
correct, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-04-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 13, Main entry term, English
- stock range guide
1, record 13, English, stock%20range%20guide
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SRG 1, record 13, English, SRG
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 13, Main entry term, French
- indicateur de gamme des stocks
1, record 13, French, indicateur%20de%20gamme%20des%20stocks
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


