TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SRMS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- Canadarm
1, record 1, English, Canadarm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Shuttle Remote Manipulator System 2, record 1, English, Shuttle%20Remote%20Manipulator%20System
correct, obsolete
- SRMS 3, record 1, English, SRMS
correct, obsolete
- SRMS 3, record 1, English, SRMS
- Canadarm1 4, record 1, English, Canadarm1
avoid, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A 15-metre-long space robotic arm with six degrees of freedom installed on a space shuttle assigned to a particular mission. 5, record 1, English, - Canadarm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadarm was a remote-controlled mechanical arm, also known as the Shuttle Remote Manipulator System (SRMS). During its 30-year career with NASA's Space Shuttle Program, the robotic arm deployed, captured and repaired satellites, positioned astronauts, maintained equipment, and moved cargo. ... the Canadarm retired in July 2011 (following the Space Shuttle Program's final mission) ... 2, record 1, English, - Canadarm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadarm1: designation wrongly used to differentiate Canadarm from Canadarm2 and Canadarm3. 5, record 1, English, - Canadarm
Record 1, Key term(s)
- Shuttle Remote Manipulating System
- Canadarm 1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- Canadarm
1, record 1, French, Canadarm
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- télémanipulateur de la navette spatiale 2, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale
correct, masculine noun, obsolete
- SRMS 3, record 1, French, SRMS
correct, masculine noun, obsolete
- SRMS 3, record 1, French, SRMS
- bras canadien 4, record 1, French, bras%20canadien
see observation, masculine noun
- Canadarm1 5, record 1, French, Canadarm1
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bras robotisé spatial unique de 15 mètres de longueur doté de six degrés de liberté monté sur une navette spatiale destinée à une mission particulière. 6, record 1, French, - Canadarm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Canadarm est la plus célèbre réalisation technologique du Canada dans le domaine de la robotique. Ce bras robotisé a servi aux missions des navettes spatiales américaines pendant 30 ans (1981-2011). 7, record 1, French, - Canadarm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bras canadien : Bien que la désignation «bras canadien» est parfois employée pour désigner de façon générale tout bras robotisé conçu au Canada, certains experts indiquent que cette désignation fait spécifiquement référence au Canadarm. 6, record 1, French, - Canadarm
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadarm1 : désignation erronément utilisée pour différencier le Canadarm du Canadarm2 et du Canadarm3. 6, record 1, French, - Canadarm
Record 1, Key term(s)
- Canadarm 1
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Equipo de exploración espacial
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- Canadarm
1, record 1, Spanish, Canadarm
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Canadarm1 2, record 1, Spanish, Canadarm1
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brazo robótico espacial de 15 metros de largo dotado de seis grados de libertad instalado en un transbordador espacial asignado a una misión particular. 3, record 1, Spanish, - Canadarm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadarm1: designación incorrectamente utilizada para diferenciar el Canadarm del Canadarm2 y Canadarm3. 3, record 1, Spanish, - Canadarm
Record 1, Key term(s)
- Canadarm 1
Record 2 - internal organization data 2003-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Storehouses and Warehouses
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- Warehouse Management and Transportation Section
1, record 2, English, Warehouse%20Management%20and%20Transportation%20Section
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- SRMS 2, record 2, English, SRMS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Physical Resources Bureau, Materiel Services Division, Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, record 2, English, - Warehouse%20Management%20and%20Transportation%20Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Magasins de stockage
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- Section du transport et de la gestion de l'entrepôt
1, record 2, French, Section%20du%20transport%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27entrep%C3%B4t
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- SRMS 2, record 2, French, SRMS
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des biens, Direction des services du matériel, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, record 2, French, - Section%20du%20transport%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27entrep%C3%B4t
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


