TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SSAS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Marine and River Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- Automated Dependence Surveillance System
1, record 1, English, Automated%20Dependence%20Surveillance%20System
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- ADSS 1, record 1, English, ADSS
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marine Acronym. 1, record 1, English, - Automated%20Dependence%20Surveillance%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- Système de surveillance automatique par satellite
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20automatique%20par%20satellite
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SSAS 1, record 1, French, SSAS
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à la marine. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20automatique%20par%20satellite
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 2, Main entry term, English
- School Space Accommodation Standards
1, record 2, English, School%20Space%20Accommodation%20Standards
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- SSAS 1, record 2, English, SSAS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 2, Main entry term, French
- Normes sur les surfaces dans les écoles
1, record 2, French, Normes%20sur%20les%20surfaces%20dans%20les%20%C3%A9coles
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- NSE 1, record 2, French, NSE
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
Record 3, Main entry term, English
- PMIS Access Support System
1, record 3, English, PMIS%20Access%20Support%20System
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PASS 1, record 3, English, PASS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 3, Main entry term, French
- Système de soutien d'accès du SIGP
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20d%27acc%C3%A8s%20du%20SIGP
correct
Record 3, Abbreviations, French
- SSAS 1, record 3, French, SSAS
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- Sales System for Advisory Services 1, record 4, English, Sales%20System%20for%20Advisory%20Services
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- Système des ventes pour les services consultatifs 1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20des%20ventes%20pour%20les%20services%20consultatifs
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce système serait remplacé par le Corporate Sales Support System 1, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20des%20ventes%20pour%20les%20services%20consultatifs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Client 1, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20des%20ventes%20pour%20les%20services%20consultatifs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


