TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

STATEMENT ACCOUNT INFORMATION [1 record]

Record 1 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

This type of document does not seem to be used by Canadian banks.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Sans doute l'usage des «relevés d'identité bancaire», ou «R.I.B.», s'est-il beaucoup répandu : ce sont des formules que les banques joignent aux chéquiers ou aux relevés de comptes et qui comportent, exprimées dans le code utilisé par l'ensemble des banques françaises, les «coordonnées bancaires» du titulaire du chéquier ou du compte : nom et adresse, numéro de code de sa banque et de son guichet de compte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: