TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUBSTITUT [10 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- substitute
1, record 1, English, substitute
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- substitute player 2, record 1, English, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, record 1, English, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, record 1, English, alternate
correct, noun
- alternate athlete 5, record 1, English, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, record 1, English, alternate%20player
correct
- spare 4, record 1, English, spare
correct, noun
- spare player 7, record 1, English, spare%20player
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, record 1, English, - substitute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, record 1, English, - substitute
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, record 1, English, - substitute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- remplaçant
1, record 1, French, rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- remplaçante 2, record 1, French, rempla%C3%A7ante%20
correct, feminine noun
- substitut 3, record 1, French, substitut
correct, masculine noun
- substitute 4, record 1, French, substitute
correct, feminine noun
- suppléant 5, record 1, French, suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- suppléante 4, record 1, French, suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
- joueur substitut 6, record 1, French, joueur%20substitut
correct, masculine noun
- joueuse substitute 4, record 1, French, joueuse%20substitute
correct, feminine noun
- joueur remplaçant 7, record 1, French, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
- joueuse remplaçante 4, record 1, French, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, feminine noun
- joueur suppléant 8, record 1, French, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- joueuse suppléante 4, record 1, French, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, record 1, French, - rempla%C3%A7ant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, record 1, French, - rempla%C3%A7ant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sustituto
1, record 1, Spanish, sustituto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sustituta 2, record 1, Spanish, sustituta
correct, feminine noun
- jugador sustituto 3, record 1, Spanish, jugador%20sustituto
correct, masculine noun
- jugadora sustituta 4, record 1, Spanish, jugadora%20sustituta
correct, feminine noun
- jugador suplente 3, record 1, Spanish, jugador%20suplente
correct, masculine noun
- jugadora suplente 4, record 1, Spanish, jugadora%20suplente
correct, feminine noun
- reserva 5, record 1, Spanish, reserva
correct, common gender
- suplente 6, record 1, Spanish, suplente
correct, common gender
- atleta suplente 3, record 1, Spanish, atleta%20suplente
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, record 1, Spanish, - sustituto
Record 2 - internal organization data 2019-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- surrogate
1, record 2, English, surrogate
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- substitute 2, record 2, English, substitute
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most speciation profiles contain a fraction for elemental carbon; these fractions are commonly used as a surrogate to quantify black carbon emissions. 3, record 2, English, - surrogate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surrogate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 2, English, - surrogate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- substitut
1, record 2, French, substitut
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- valeur de substitution 2, record 2, French, valeur%20de%20substitution
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plupart des profils de spéciation contiennent une fraction de carbone élémentaire; cette fraction est habituellement utilisée comme valeur de substitution permettant de quantifier les émissions de carbone noir. 1, record 2, French, - substitut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valeur de substitution : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 3, record 2, French, - substitut
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 2, Main entry term, Spanish
- substituto
1, record 2, Spanish, substituto
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
Record 3, Main entry term, English
- Attorney General's prosecutor
1, record 3, English, Attorney%20General%27s%20prosecutor
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Attorney-General's prosecutor 2, record 3, English, Attorney%2DGeneral%27s%20prosecutor
Quebec
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Government may appoint, from among the advocates authorized by law to practice their profession in Québec, one or more Attorney General's prosecutors, hereinafter called "prosecutors". 2, record 3, English, - Attorney%20General%27s%20prosecutor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The prosecutors shall represent the Attorney General before the courts of criminal jurisdiction and before the courts of mixed jurisdiction when they exercise their jurisdiction in criminal matters. 3, record 3, English, - Attorney%20General%27s%20prosecutor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- substitut du procureur général
1, record 3, French, substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- substitut 2, record 3, French, substitut
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement peut nommer parmi les avocats autorisés en vertu de la loi à exercer leur profession dans le Québec un ou plusieurs substituts du procureur général, ci-après appelés «substituts». 3, record 3, French, - substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les substituts représentent le procureur général devant les tribunaux de juridiction criminelle et devant les tribunaux de juridiction mixte lorsqu'ils exercent leur juridiction en matière criminelle. 2, record 3, French, - substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- substitute member
1, record 4, English, substitute%20member
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- alternate member 2, record 4, English, alternate%20member
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Member designated to replace a permanent member of a committee at one or several of its meetings. When such a substitution has been made, the substitute enjoys all of the regular member's rights and privileges in committee. 3, record 4, English, - substitute%20member
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Refers to a member of a committee of the House of Commons. 2, record 4, English, - substitute%20member
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- membre remplaçant
1, record 4, French, membre%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- membre substitut 2, record 4, French, membre%20substitut
correct, masculine noun
- substitut 2, record 4, French, substitut
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Député désigné pour remplacer un membre permanent d'un comité à une ou à plusieurs séances de ce comité. À titre de remplaçant, le substitut jouit de tous les droits et privilèges des membres du comité. 2, record 4, French, - membre%20rempla%C3%A7ant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un membre d'un comité de la Chambre des communes. 1, record 4, French, - membre%20rempla%C3%A7ant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- suplente
1, record 4, Spanish, suplente
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- miembro suplente 2, record 4, Spanish, miembro%20suplente
masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diputado designado para reemplazar a un miembro permanente de una comisión en una o varias sesiones de esa comisión. 1, record 4, Spanish, - suplente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A título de reemplazante, el suplente disfruta de todos los derechos y privilegios de los miembros permanentes de la comisión. 1, record 4, Spanish, - suplente
Record 5 - internal organization data 2003-11-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Saving and Consumption
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- substitute
1, record 5, English, substitute
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- substitutable good 2, record 5, English, substitutable%20good
correct
- substitute good 3, record 5, English, substitute%20good
correct
- substitute product 4, record 5, English, substitute%20product
correct
- replacement product 5, record 5, English, replacement%20product
correct
- substitutable product 2, record 5, English, substitutable%20product
correct
- substitutional good 6, record 5, English, substitutional%20good
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A good which can be substituted for another good ... 7, record 5, English, - substitute
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Substitute goods. Goods which perform the same function or satisfy the same wants .... a small change in the price of a good may result in a large change in the quantity demanded, if there is a close substitute whose price did not change. 8, record 5, English, - substitute
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These terms are used mostly in the plural. 9, record 5, English, - substitute
Record 5, Key term(s)
- alternate product
- substituable goods
- substitute goods
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Épargne et consommation
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- bien de substitution
1, record 5, French, bien%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- produit substituable 2, record 5, French, produit%20substituable
correct, masculine noun
- succédané 1, record 5, French, succ%C3%A9dan%C3%A9
correct, masculine noun
- produit de substitution 3, record 5, French, produit%20de%20substitution
correct, masculine noun
- substitut 4, record 5, French, substitut
correct, masculine noun
- produit de remplacement 5, record 5, French, produit%20de%20remplacement
correct, masculine noun
- bien substituable 6, record 5, French, bien%20substituable
correct, masculine noun
- produit remplaçable 7, record 5, French, produit%20rempla%C3%A7able
correct, masculine noun
- bien remplaçable 7, record 5, French, bien%20rempla%C3%A7able
correct, masculine noun
- produit substitut 8, record 5, French, produit%20substitut
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les biens de substitution ou succédanés procurent des satisfactions de besoins identiques et peuvent donc être utilisés indifféremment. 9, record 5, French, - bien%20de%20substitution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes mentionnés s'utilisent le plus souvent au pluriel. 10, record 5, French, - bien%20de%20substitution
Record 5, Key term(s)
- produits substituables
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Ahorro y consumo
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- bien sustituto
1, record 5, Spanish, bien%20sustituto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sucedáneo 1, record 5, Spanish, suced%C3%A1neo
correct, masculine noun
- artículo sustituto 1, record 5, Spanish, art%C3%ADculo%20sustituto
correct, masculine noun
- sustitutivo 2, record 5, Spanish, sustitutivo
correct, masculine noun
- substituto 3, record 5, Spanish, substituto
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bienes que al servir para satisfacer las mismas o parecidas necesidades, compiten entre sí por el gasto de los consumidores, estando sus precios muy relacionados; p.e.: peras y manzanas. 2, record 5, Spanish, - bien%20sustituto
Record 5, Key term(s)
- bienes sustitutos
- sucedáneos
- artículos sustitutos
- sustitutivos
Record 6 - internal organization data 2001-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Environmental Law
Record 6, Main entry term, English
- alternative
1, record 6, English, alternative
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Research, investigation and evaluation. For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance, including a substance specified on the List of Toxic Substances in Schedule 1, either Minister may (a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance, including, without limiting the generality of the foregoing, ... the development and use of alternatives to the substance ... 1, record 6, English, - alternative
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 6, English, - alternative
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit environnemental
Record 6, Main entry term, French
- substitut
1, record 6, French, substitut
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Collecte de données, enquêtes et analyses. Afin de déterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de l'annexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions, notamment sur : [...] la mise au point et l'utilisation de substituts [...] 2, record 6, French, - substitut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 3, record 6, French, - substitut
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Derecho ambiental
Record 6, Main entry term, Spanish
- producto sustitutivo
1, record 6, Spanish, producto%20sustitutivo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- producto alternativo 1, record 6, Spanish, producto%20alternativo
masculine noun
- producto de sustitución 1, record 6, Spanish, producto%20de%20sustituci%C3%B3n
masculine noun
- sustituto 1, record 6, Spanish, sustituto
masculine noun
- sucedáneo 1, record 6, Spanish, suced%C3%A1neo
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- substituto
- substitutivo
Record 7 - internal organization data 2001-08-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- substitute
1, record 7, English, substitute
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- substitut
1, record 7, French, substitut
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modèle pour lequel l'intention entre modèle et sujet concerne le domaine des résultats obtenus et le domaine de la matière, de son façonnage ou de son usage. 1, record 7, French, - substitut
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Education
Record 8, Main entry term, English
- back-up instructor 1, record 8, English, back%2Dup%20instructor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- back up instructor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 8, Main entry term, French
- instructeur suppléant
1, record 8, French, instructeur%20suppl%C3%A9ant
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- substitut 1, record 8, French, substitut
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 8, French, - instructeur%20suppl%C3%A9ant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Language
Record 9, Main entry term, English
- surrogate 1, record 9, English, surrogate
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Linguistique
Record 9, Main entry term, French
- substitut
1, record 9, French, substitut
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
documentaires, p. ex. résumés, traductions, Unisist 1, record 9, French, - substitut
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 10, Main entry term, English
- back-up union steward 1, record 10, English, back%2Dup%20union%20steward
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- back-up representative 1, record 10, English, back%2Dup%20representative
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A provision (back-up provision) by which the union steward or representative can be replaced by a back-up representative, if and when, the union representative or steward cannot fulfill his duties because of service requirements. 1, record 10, English, - back%2Dup%20union%20steward
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conventions collectives et négociations
Record 10, Main entry term, French
- délégué substitut
1, record 10, French, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20substitut
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- substitut 1, record 10, French, substitut
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: