TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUBSUME [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Record 1, Main entry term, English
- subsume
1, record 1, English, subsume
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The given intuition must be subsumed under a concept, which determines the form of judging in general relatively to the intuition, connects its empirical consciousness in consciousness generally, and thereby procures universal validity for empirical judgments. 2, record 1, English, - subsume
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- subsumer
1, record 1, French, subsumer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous réunissons nos diverses intuitions sensibles au moyen des concepts de l'entendement, ou, pour parler le langage de Kant, nous les subsumons sous les concepts [ ... ] 2, record 1, French, - subsumer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- subsume 1, record 2, English, subsume
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- moduler à
1, record 2, French, moduler%20%C3%A0
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moduler sur 1, record 2, French, moduler%20sur
proposal
- moduler selon 1, record 2, French, moduler%20selon
proposal
- moduler suivant 1, record 2, French, moduler%20suivant
proposal
- moduler en fonction de 1, record 2, French, moduler%20en%20fonction%20de
proposal
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le verbe anglais «to subsume» est actuellement à la mode dans le sens de «faire dépendre de, adapter à». Par ex., «to subsume the budget to the allotments» se rendrait par «moduler le budget aux/sur les/selon les/suivant les/en fonction des affectations». 1, record 2, French, - moduler%20%C3%A0
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- subsumed goal
1, record 3, English, subsumed%20goal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- but subsumé
1, record 3, French, but%20subsum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-06-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- subsume
1, record 4, English, subsume
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
to classify within a larger category or under a general principle. 1, record 4, English, - subsume
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- subsumer
1, record 4, French, subsumer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Penser un cas particulier comme compris dans un concept général. 1, record 4, French, - subsumer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: