TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SURFACAGE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roads
- Concrete Construction
Record 1, Main entry term, English
- surface finishing 1, record 1, English, surface%20finishing
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- surfacing 2, record 1, English, surfacing
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surface finishing of concrete, etc. 1, record 1, English, - surface%20finishing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Bétonnage
Record 1, Main entry term, French
- surfaçage
1, record 1, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre plane, par talochage, manuel ou mécanique, la surface d'un enduit, d'une dalle de béton ou d'une chape, avant leur durcissement [...] 2, record 1, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le surfaçage est vérifié par passage d'une règle de 3 m. Il s'agit le plus souvent d'un règle montée sur roulettes. 3, record 1, French, - surfa%C3%A7age
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- surfacing
1, record 2, English, surfacing
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- surfaçage
1, record 2, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération effectuée sur un subjectile, comportant une application de matière et surtout un ponçage immédiatement avant la mise en peinture. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 2, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surfaçage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 2, French, - surfa%C3%A7age
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2011-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- surfacing
1, record 3, English, surfacing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- surface modeling 1, record 3, English, surface%20modeling
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
creation, on a data processing system, of a model which represents the surfaces of objects 2, record 3, English, - surfacing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surfacing; surface modeling: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996; ISO/IEC 2382-24:1995]. 3, record 3, English, - surfacing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- surfaçage
1, record 3, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- modélisation surfacique 1, record 3, French, mod%C3%A9lisation%20surfacique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
création, sur un système informatique, d'un modèle représentant les surfaces d'objets 2, record 3, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surfaçage; modélisation surfacique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996; ISO/IEC 2382-24:1995]. 3, record 3, French, - surfa%C3%A7age
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
Record 4, Main entry term, English
- surfacing
1, record 4, English, surfacing
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- surface modelling 2, record 4, English, surface%20modelling
correct
- surfacing modeling 3, record 4, English, surfacing%20modeling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mathematical method used to represent solid-appearing objects in a computer-aided design system. 2, record 4, English, - surfacing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Surface modeling is a more complex method for representing objects than wire-frame modeling, but not as complex as solid modeling. 2, record 4, English, - surfacing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surface modeling; surfacing: terms and definition standardized by CSA. 4, record 4, English, - surfacing
Record 4, Key term(s)
- surface modelling
- surfacing modelling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
Record 4, Main entry term, French
- surfaçage
1, record 4, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- modélisation surfacique 2, record 4, French, mod%C3%A9lisation%20surfacique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode mathématique permettant la représentation d'objets d'apparence solide dans un système de conception assistée par ordinateur. 3, record 4, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Modélisation 3D permettant la représentation d'objets très complexes, et aux formes irrégulières, par l'intersection de surfaces définies dans l'espace. 4, record 4, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plus complexe que la modélisation filaire mais moins complexe que la modélisation solide, le surfaçage tient compte, en plus des arêtes et des sommets, de la notion de surface limite des objets. 4, record 4, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le surfaçage est une méthode plus complexe que la modélisation fil-de-fer mais moins complexe que la modélisation des solides. 3, record 4, French, - surfa%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
surfaçage : terme et définition normalisés par la CSA. 5, record 4, French, - surfa%C3%A7age
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-12-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Earthmoving
- Site Development
- Agriculture - General
Record 5, Main entry term, English
- grading
1, record 5, English, grading
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- leveling 2, record 5, English, leveling
correct, noun
- levelling 3, record 5, English, levelling
correct, noun
- ground levelling 4, record 5, English, ground%20levelling
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
grading: The process of changing ground levels and forms by moving earth materials. 5, record 5, English, - grading
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
leveling: Reshaping or modification of the land surface to a planned grade ready to receive plantings or lawn. 2, record 5, English, - grading
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grading is the process of reshaping the topography of a site to accommodate buildings and to assist drainage, circulation systems and existing plants and trees. 5, record 5, English, - grading
Record 5, Key term(s)
- land forming
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Terrassement
- Aménagement du terrain
- Agriculture - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- terrassement de mise à niveau
1, record 5, French, terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nivellement 2, record 5, French, nivellement
correct, masculine noun, officially approved
- nivelage 3, record 5, French, nivelage
correct, masculine noun
- régalage 4, record 5, French, r%C3%A9galage
correct, masculine noun
- profilage 5, record 5, French, profilage
correct, masculine noun
- surfaçage 5, record 5, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun
- régalement 6, record 5, French, r%C3%A9galement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nivellement : Opération qui consiste à rendre la surface d'un sol régulière et unie. 7, record 5, French, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Terrassements de mise à niveau. [...] nivelons le sol pour l'amener aux cotes finales du projet, tout en tenant compte des éléments à rapporter après ce travail (épaisseur des terres végétales, par exemple...). Ces terrassements vont nous donner le profil général du terrain tel que nous le trouverons en fin de chantier. 1, record 5, French, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au fait, le meilleur équivalent français des termes anglais «grading» et «leveling» est le générique «terrassement». 8, record 5, French, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
nivellement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, record 5, French, - terrassement%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Preparación del terreno
- Agricultura - Generalidades
Record 5, Main entry term, Spanish
- nivelación
1, record 5, Spanish, nivelaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emparejado del suelo. 2, record 5, Spanish, - nivelaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1999-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Thermit Welding
Record 6, Main entry term, English
- finish grinding
1, record 6, English, finish%20grinding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The newer synthesized abrasives include cubic boron nitride, which is increasingly important in the finish grinding of hard alloy steels ... 2, record 6, English, - finish%20grinding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(after rough grinding, in thermic welding). 3, record 6, English, - finish%20grinding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Soudage par aluminothermie
Record 6, Main entry term, French
- meulage de finition
1, record 6, French, meulage%20de%20finition
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- surfaçage 1, record 6, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(après meulage de dégrossissage de la soudure aluminothermique). 1, record 6, French, - meulage%20de%20finition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 7, Main entry term, English
- facing
1, record 7, English, facing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- end facing 1, record 7, English, end%20facing
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operation of machining the end of a workpiece to make the end square with the axis or center line. 1, record 7, English, - facing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 7, Main entry term, French
- dressage
1, record 7, French, dressage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- surfaçage 1, record 7, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération de tournage consistant à produire une surface plane par déplacement d'un outil perpendiculairement à l'axe du tour. 1, record 7, French, - dressage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- tile painting
1, record 8, English, tile%20painting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In monochrome graphics, the use of patterns to create shadings that simulate colors. 2, record 8, English, - tile%20painting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- coloriage par surfaces
1, record 8, French, coloriage%20par%20surfaces
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- surfaçage 2, record 8, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique appliquée aux graphiques monochromes et qui consiste à remplir chacune des faces visibles de l'objet en utilisant des ombrages et des reflets donnant une image réaliste sur l'écran. 1, record 8, French, - coloriage%20par%20surfaces
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 9, Main entry term, English
- cladding
1, record 9, English, cladding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Somewhat thick layer of weld applied on a surface to improve resistance to corrosion or other agents which tend to wear away the metal. 1, record 9, English, - cladding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 9, Main entry term, French
- surfaçage
1, record 9, French, surfa%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche de métal assez épaisse déposée par soudage sur une surface métallique en vue d'accroître sa résistance à la corrosion ou à d'autres agents d'usure. 1, record 9, French, - surfa%C3%A7age
Record 9, Key term(s)
- placage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-05-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 10, Main entry term, English
- surface grinding
1, record 10, English, surface%20grinding
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(after field welding). 1, record 10, English, - surface%20grinding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Soudage (Métal)
Record 10, Main entry term, French
- meulage de finition
1, record 10, French, meulage%20de%20finition
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- surfaçage 1, record 10, French, surfa%C3%A7age
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(après rechargement par soudage). 1, record 10, French, - meulage%20de%20finition
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 11, Main entry term, English
- shaving 1, record 11, English, shaving
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--removing material from the surface of a disk recording medium to obtain a new recording surface. 1, record 11, English, - shaving
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 11, Main entry term, French
- surfaçage 1, record 11, French, surfa%C3%A7age
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--opération tendant à rendre parfaitement lisse une surface quelconque; un exemple est celui de la régénération des disques phonographiques anciens. 1, record 11, French, - surfa%C3%A7age
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 12, Main entry term, English
- finishing of the surface 1, record 12, English, finishing%20of%20the%20surface
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- surface finishing 2, record 12, English, surface%20finishing
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Finishing of the surface is not necessary unless the lift being placed is the top lift in the block, in which case the required finish should be provided. 1, record 12, English, - finishing%20of%20the%20surface
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 12, Main entry term, French
- surfaçage
1, record 12, French, surfa%C3%A7age
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quelques applications récentes de coffrages constitués en matières plastiques, pour de très grands nombres de réemplois et donnant des surfaçages irréprochables. 1, record 12, French, - surfa%C3%A7age
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: