TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SUSPENDRE [13 records]

Record 1 2023-03-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Informatics
DEF

Terminate, in a controlled manner, a processing activity in a data processing system because it is impossible or undesirable for the activity to proceed.

OBS

abort: designation standardized by Canadian Standards Association (CSA).

OBS

interrupt: designation standardized by the American National Standards Institute.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Informatique
DEF

Provoquer l'arrêt contrôlé d'un traitement dans un système informatique lorsqu'il n'est pas possible ou souhaitable que l'activité se poursuive.

OBS

interrompre; faire cesser; supprimer : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Informática
Save record 1

Record 2 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Adjourn - To postpone; to delay briefly a court proceeding ...

PHR

to adjourn a hearing, to adjourn a meeting

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le tribunal a suspendu l'audience pour une heure, ou jusqu'à 14 heures, ou encore cet après-midi.

OBS

ajourner : Il est abusif […] d'ajourner pour une heure ou jusqu'à 14 heures, cet après-midi. Ajourner veut dire : renvoyer à un autre jour déterminé ou indéterminé. C'est suspendre qu'il convient d'employer.

PHR

suspendre une audience, suspendre une séance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
OBS

El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar".

PHR

Suspender una sesión.

Save record 2

Record 3 2020-06-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

To put off to another day.

PHR

to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure.

OBS

ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour.

OBS

ajourner : désignation recommandée par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Save record 3

Record 4 2004-07-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 4

Record 5 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

proceedings

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

surseoir à : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
CONT

suspender la ejecución de una sentencia.

Save record 5

Record 6 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

No employee may be dismissed, suspended or laid off solely on the grounds that garnishment proceedings may be or have been taken with respect to him/her.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Il est interdit de congédier, de suspendre ou de mettre à pied un employé pour le seul motif qu'il a fait ou peut faire l'objet d'une saisie-arrêt.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Save record 6

Record 7 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Horse racing term.

PHR

assess a suspension to a driver; assess a suspension to a jockey

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme de courses de chevaux.

PHR

suspendre un conducteur; suspendre un jockey

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-12-17

English

Subject field(s)
  • Land Forces
OBS

On a given or probable task.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

telle ou telle tâche.

OBS

suspendre : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-12-12

English

Subject field(s)
  • Software
  • Education (General)
CONT

When to End a Lesson. A tutorial may be ended either temporarily, such as when the student must leave but intends to return later, or permanently, when all required parts have been completed. ... Ending a lesson does not mean that the student must leave the lesson. Rather, it means that the student has completed all the requirements of the program and probably should go on to something new.

OBS

See also "temporary ending."

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

To suspend an athlete for two years.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Suspendre un athlète pour deux ans.

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-12-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 11

Record 12 1980-06-05

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"...he may, however, be held off for investigation not exceeding three days...".

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

"...il peut, toutefois, être suspendu pendant au plus trois jours aux fins de l'enquête...".

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

... so they can be quickly got under way or curtailed and ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

... susceptibles d'être rapidement mis en route ou suspendus,...

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: