TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SUSPENDU CARDAN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aeroindustry
- Navigation Instruments
Record 1, Main entry term, English
- gimbaled
1, record 1, English, gimbaled
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gimballed 2, record 1, English, gimballed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Provided with or supported on gimbals. 3, record 1, English, - gimbaled
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
gimbaled inertial system... An inertial guidance system that makes use of a three-gimbal mounting whose inner gimbal is a stable platform on which three gyroscopes and accelerometers are mounted; the gyroscopes sense any rotation of the vehicle and drive the gimbals in the opposite direction, so that the inner platform remains fixed in inertial space. 4, record 1, English, - gimbaled
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gimbal: In a gyro, a support which provides the spin axis with a degree of freedom. 4, record 1, English, - gimbaled
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
- Instruments de navigation
Record 1, Main entry term, French
- monté à la Cardan
1, record 1, French, mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- suspendu à la Cardan 2, record 1, French, suspendu%20%C3%A0%20la%20Cardan
correct
- à anneaux de cardan 3, record 1, French, %C3%A0%20anneaux%20de%20cardan
- monté sur cardan 4, record 1, French, mont%C3%A9%20sur%20cardan
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s'agit d'un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n'est pas balourdé. Un détecteur d'horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d'axe cd qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 1, record 1, French, - mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cardan : Articulation permettant l'accouplement de deux arbres à axes concourants. 5, record 1, French, - mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On semble écrire «cardan» avec ou sans la majuscule initiale (Cardan, du nom de l'inventeur); on semble cependant préférer la majuscule dans les expressions : monté à la Cardan, joint de Cardan, suspension à la Cardan; et la minuscule quand on utilise le substantif seul. 6, record 1, French, - mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1982-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- gimbal mounted
1, record 2, English, gimbal%20mounted
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- suspendu à la cardan
1, record 2, French, suspendu%20%C3%A0%20la%20cardan
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


