TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TABLE SORTIE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1997-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- run out table 1, record 1, English, run%20out%20table
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- table de sortie
1, record 1, French, table%20de%20sortie
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- delivery table 1, record 2, English, delivery%20table
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On a press, cutter or folder, the table on which the printed, cut or folded sheets are piled automatically. 1, record 2, English, - delivery%20table
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 2, Main entry term, French
- table de réception
1, record 2, French, table%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- table de sortie 1, record 2, French, table%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Table dont est munie une presse, une rogneuse ou une plieuse, et sur laquelle s'empilent automatiquement les feuilles imprimées, rognées ou pliées. 1, record 2, French, - table%20de%20r%C3%A9ception
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- output data table 1, record 3, English, output%20data%20table
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- output table 1, record 3, English, output%20table
- out data table 1, record 3, English, out%20data%20table
- out table 1, record 3, English, out%20table
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- table de données de sortie
1, record 3, French, table%20de%20donn%C3%A9es%20de%20sortie
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- table de sortie 1, record 3, French, table%20de%20sortie
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 4, Main entry term, English
- outfeed table
1, record 4, English, outfeed%20table
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Surface planing machines with cutterblock for one-side dressing. 1, record 4, English, - outfeed%20table
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 4, English, - outfeed%20table
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 4, Main entry term, French
- table de sortie
1, record 4, French, table%20de%20sortie
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Machines à dégauchir sur une face avec porte-outil cylindrique à lames. 1, record 4, French, - table%20de%20sortie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - table%20de%20sortie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: