TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAP [63 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- word accuracy
1, record 1, English, word%20accuracy
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WAcc 2, record 1, English, WAcc
correct
- WA 3, record 1, English, WA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Performance metrics were word accuracy (WAcc) and simple word overlap (SWO). WAcc is the complement of the standard ASR [Automatic Speech Recognition] metric of word error rate (WER). (WAcc = 1 - WER). 2, record 1, English, - word%20accuracy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The most commonly used measure for speech recognisers is word accuracy (WA). 3, record 1, English, - word%20accuracy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
word accuracy; WAcc; WA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 1, English, - word%20accuracy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- exactitude des mots
1, record 1, French, exactitude%20des%20mots
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre de mots [...] déterminés correctement, le nombre de substitutions, [...] le nombre d'insertions [...] et le nombre de suppressions [...] peuvent être reliés au nombre total de mots dans la [transcription de] référence, [...] ce qui donne deux autres mesures de la qualité de reconnaissance, à savoir le taux d'erreurs sur les mots (WER, word error rate) et l'exactitude des mots (WA, word accuracy) [...] 1, record 1, French, - exactitude%20des%20mots
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exactitude des mots : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 1, French, - exactitude%20des%20mots
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de reconocimiento de palabras
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tasa de acierto de palabras 2, record 1, Spanish, tasa%20de%20acierto%20de%20palabras
correct, feminine noun
- tasa de acierto de palabra 3, record 1, Spanish, tasa%20de%20acierto%20de%20palabra
correct, feminine noun
- TAP 3, record 1, Spanish, TAP
correct, feminine noun
- TAP 3, record 1, Spanish, TAP
- exactitud de palabras 4, record 1, Spanish, exactitud%20de%20palabras
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de aumentar la precisión del reconocimiento del habla, se pretende prestar especial atención a la mejora del modelo de lenguaje (español y portugués). [...] Al final de cada fase se obtendrá la tasa de reconocimiento de palabras y se analizarán los resultados con el objetivo de detectar las principales causas de errores de reconocimiento de palabras, así como para medir el desempeño de nuestro sistema en diferentes especialidades. 1, record 1, Spanish, - tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] en el caso de los sistemas de reconocimiento, las diferencias entre distintas voces tienen efectos negativos en la tasa de aciertos. En la figura se ilustra este hecho y se muestran las distintas tasas de error de palabra (TEP) y de acierto de palabra (TAP), para diez locutores distintos, del reconocedor del sistema conversacional ATOS. 3, record 1, Spanish, - tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
Record 2 - internal organization data 2025-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Record 2, Main entry term, English
- tap
1, record 2, English, tap
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bore into (a tree) so that sap may exude. 2, record 2, English, - tap
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
tap a maple tree 3, record 2, English, - tap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acériculture
Record 2, Main entry term, French
- entailler
1, record 2, French, entailler
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Percer un trou dans le tronc d'un [arbre] afin d'en recueillir la sève. 2, record 2, French, - entailler
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
entailler un érable 3, record 2, French, - entailler
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción del jarabe de arce
Record 2, Main entry term, Spanish
- entallar
1, record 2, Spanish, entallar
correct, verb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cortar la corteza, y a veces parte de la madera, de algunos árboles para extraer la resina. 1, record 2, Spanish, - entallar
Record 3 - internal organization data 2024-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 3, Main entry term, English
- tomographic atom probe
1, record 3, English, tomographic%20atom%20probe
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TAP 2, record 3, English, TAP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tomographic atom probe (TAP) is a three-dimensional atom-probe (3-DAP) developed at the University of Rouen. In this instrument, the specimen is field evaporated, atomic layer by atomic layer, and the use of a position-sensing system makes it possible to map out the chemical identity of individual atoms within each field-evaporated layer on a nearly atomic scale. 3, record 3, English, - tomographic%20atom%20probe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 3, Main entry term, French
- sonde atomique tomographique
1, record 3, French, sonde%20atomique%20tomographique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sonde atomique tomographique Invizo 6000 analyse la composition atomique d'un échantillon en retirant ses atomes un à un pour générer une image tridimensionnelle de l'objet à un niveau de détails inégalé. 2, record 3, French, - sonde%20atomique%20tomographique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ecology (General)
- Mammals
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- total allowable removal
1, record 4, English, total%20allowable%20removal
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TAR 1, record 4, English, TAR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Owing to limited survey effort, walrus stocks are considered data poor with respect to the assessment of population status. [The department] has used the potential biological removal (PBR) method to develop advice about sustainable removals for marine mammals considered data poor. PBR refers to all human-caused mortality[,] so estimating a total allowable removal (TAR) provides the level of removals from all human-caused mortalities that should allow the population to maintain an optimal population size, or grow. 1, record 4, English, - total%20allowable%20removal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Écologie (Généralités)
- Mammifères
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- total autorisé des retraits
1, record 4, French, total%20autoris%C3%A9%20des%20retraits
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- total autorisé de prélèvements 2, record 4, French, total%20autoris%C3%A9%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
correct, masculine noun
- TAP 2, record 4, French, TAP
correct, masculine noun
- TAP 2, record 4, French, TAP
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En raison des efforts limités en matière de relevés, les morses sont considérés comme une espèce peu documentée en ce qui a trait à l'évaluation de l'état des populations. Le [ministère] a eu recours à la méthode du prélèvement biologique potentiel (PBP) pour formuler des avis sur le prélèvement durable de mammifères marins jugés peu documentés. Le PBP correspond à la mortalité d'origine anthropique; ainsi, l'estimation du total autorisé de prélèvements (TAP) donne le niveau de prélèvement, englobant toutes les causes de mortalité d'origine anthropique, qui devrait permettre à la population de maintenir une taille optimale, ou de croître. 2, record 4, French, - total%20autoris%C3%A9%20des%20retraits
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Record 5, Main entry term, English
- taphole
1, record 5, English, taphole
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tap 2, record 5, English, tap
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- tap hole
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acériculture
Record 5, Main entry term, French
- entaille
1, record 5, French, entaille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] trou de quelques centimètres de profondeur percé dans le tronc d'un érable, dans lequel on fiche un chalumeau et par lequel s'écoule la sève. 2, record 5, French, - entaille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Brewing and Malting
- Winemaking
- Beverages
Record 6, Main entry term, English
- tap
1, record 6, English, tap
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spigot 2, record 6, English, spigot
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a hollow or tubular plug through which liquid may be drawn, having some device for shutting off or governing the flow, [and] used especially in drawing liquor from a cask ... 3, record 6, English, - tap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Brasserie et malterie
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 6, Main entry term, French
- cannelle
1, record 6, French, cannelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chantepleure 1, record 6, French, chantepleure
correct, feminine noun
- robinet de tonneau 2, record 6, French, robinet%20de%20tonneau
correct, masculine noun
- robinet 1, record 6, French, robinet
correct, masculine noun
- cannette 3, record 6, French, cannette
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le robinet de tonneau sert à faciliter le remplissage des pots et autres petits contenants de service des boissons [...] à partir d'un gros contenant en bois comme un baril ou un fût. 3, record 6, French, - cannelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-09-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 7, Main entry term, English
- emergency medical technician
1, record 7, English, emergency%20medical%20technician
correct, Alberta, New Brunswick, Nova Scotia, Nunavut, Quebec, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador, Northwest Territories, United States, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- EMT 2, record 7, English, EMT
correct, Alberta, New Brunswick, Nova Scotia, Nunavut, Quebec, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador, Northwest Territories, United States, standardized
Record 7, Synonyms, English
- emergency medical attendant 3, record 7, English, emergency%20medical%20attendant
correct, Manitoba, Ontario, Newfoundland and Labrador, Yukon, standardized
- EMA 4, record 7, English, EMA
correct, Manitoba, Ontario, Newfoundland and Labrador, Yukon, standardized
- EMA 4, record 7, English, EMA
- emergency medical assistant 3, record 7, English, emergency%20medical%20assistant
correct, British Columbia, standardized
- EMA 5, record 7, English, EMA
correct, British Columbia, standardized
- EMA 5, record 7, English, EMA
- ambulance technician 6, record 7, English, ambulance%20technician
- paramedic emergency medical technician 7, record 7, English, paramedic%20emergency%20medical%20technician
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician certified to provide basic emergency services (such as cardiopulmonary resuscitation) before and during transportation to a hospital. 8, record 7, English, - emergency%20medical%20technician
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The provinces and territories have their own systems; therefore, designations and tasks performed by medical technicians may vary. 9, record 7, English, - emergency%20medical%20technician
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
emergency medical technician; EMT; emergency medical attendant; emergency medical assistant; EMA: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, record 7, English, - emergency%20medical%20technician
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 7, Main entry term, French
- technicien en soins médicaux d'urgence
1, record 7, French, technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, masculine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- EMT 2, record 7, French, EMT
correct, masculine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
Record 7, Synonyms, French
- technicienne en soins médicaux d'urgence 1, record 7, French, technicienne%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, feminine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
- EMT 2, record 7, French, EMT
correct, feminine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
- EMT 2, record 7, French, EMT
- assistant en soins médicaux d'urgence 1, record 7, French, assistant%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, masculine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 7, French, EMA
correct, masculine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 7, French, EMA
- assistante en soins médicaux d'urgence 1, record 7, French, assistante%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, feminine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 7, French, EMA
correct, feminine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 7, French, EMA
- assistant médical d'urgence 3, record 7, French, assistant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, masculine noun, British Columbia
- EMA 4, record 7, French, EMA
correct, masculine noun, British Columbia, standardized
- EMA 4, record 7, French, EMA
- assistante médicale d'urgence 3, record 7, French, assistante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, feminine noun, British Columbia
- EMA 4, record 7, French, EMA
correct, feminine noun, British Columbia, standardized
- EMA 4, record 7, French, EMA
- technicien ambulancier paramédical 2, record 7, French, technicien%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 7, French, TAP
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 7, French, TAP
- technicienne ambulancière paramédicale 2, record 7, French, technicienne%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 7, French, TAP
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 7, French, TAP
- technicien d'urgence médicale 2, record 7, French, technicien%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, masculine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 7, French, TUM
correct, masculine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 7, French, TUM
- technicienne d'urgence médicale 2, record 7, French, technicienne%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 7, French, TUM
correct, feminine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 7, French, TUM
- technicien en soins ambulanciers 5, record 7, French, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, masculine noun
- technicienne en soins ambulanciers 5, record 7, French, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, feminine noun
- technicien ambulancier 2, record 7, French, technicien%20ambulancier
correct, masculine noun, standardized
- technicienne ambulancière 2, record 7, French, technicienne%20ambulanci%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir des services d'urgence de base (notamment la réanimation cardiopulmonaire) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 6, record 7, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires ont leur propre système et, par conséquent, les désignations établies pour les techniciens médicaux ainsi que l'étendue des tâches de ces derniers peuvent varier. 6, record 7, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EMT; EMA : Dans les provinces où il n'y a pas d'équivalent français officiel, les acronymes anglais «EMT» et «EMA» sont couramment utilisés. 2, record 7, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
technicien en soins médicaux d'urgence; technicienne en soins médicaux d'urgence; EMT; assistant en soins médicaux d'urgence; assistante en soins médicaux d'urgence; EMA; technicien ambulancier paramédical; technicienne ambulancière paramédicale; TAP; technicien d'urgence médicale; technicienne d'urgence médicale; TUM; technicien ambulancier; technicienne ambulancière : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 7, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 7, Main entry term, Spanish
- técnico de emergencias médicas
1, record 7, Spanish, t%C3%A9cnico%20de%20emergencias%20m%C3%A9dicas
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- T.E.M. 1, record 7, Spanish, T%2EE%2EM%2E
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- tap
1, record 8, English, tap
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tap: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - tap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- taraud
1, record 8, French, taraud
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
taraud : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - taraud
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Record 9, Main entry term, English
- antisocial personality disorder
1, record 9, English, antisocial%20personality%20disorder
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ASPD 2, record 9, English, ASPD
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A personality disorder characterized by] a pervasive pattern of disregard for, and violation of, the rights of others that begins in childhood or early adolescence and continues into adulthood. 3, record 9, English, - antisocial%20personality%20disorder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Record 9, Main entry term, French
- trouble de la personnalité antisociale
1, record 9, French, trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20antisociale
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- personnalité antisociale 2, record 9, French, personnalit%C3%A9%20antisociale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Trouble de la personnalité caractérisé par] un mode général de mépris et de transgression des droits d'autrui qui apparaît dans l'enfance ou au début de l'adolescence et qui se poursuit à l'âge adulte. 3, record 9, French, - trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20antisociale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Record 9, Main entry term, Spanish
- trastorno antisocial de personalidad
1, record 9, Spanish, trastorno%20antisocial%20de%20personalidad
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- TAP 1, record 9, Spanish, TAP
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En los últimos años se ha ido reemplazando el concepto de "psicopatía" por otro concepto de naturaleza más sociológica, el TAP, "trastorno antisocial de personalidad". 1, record 9, Spanish, - trastorno%20antisocial%20de%20personalidad
Record 10 - internal organization data 2017-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Heart
Record 10, Main entry term, English
- paroxysmal atrial tachycardia
1, record 10, English, paroxysmal%20atrial%20tachycardia
correct
Record 10, Abbreviations, English
- PAT 1, record 10, English, PAT
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bouts of rapid, regular heart beating originating in the atrium (upper chamber of the heart) due to abnormalities in the AV [atrioventricular] node "relay station" that lead to rapid firing of electrical impulses from the atrium which bypass the AV node under certain conditions. 1, record 10, English, - paroxysmal%20atrial%20tachycardia
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cœur
Record 10, Main entry term, French
- tachycardie auriculaire paroxystique
1, record 10, French, tachycardie%20auriculaire%20paroxystique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TAP 2, record 10, French, TAP
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La tachycardie auriculaire paroxystique correspondant à une soudaine accélération du cœur. Les crises ne durent que quelques minutes mais peuvent aller de 1 à 2 jours. La fréquence se situe alors entre 140 et 240 battements par minute. 3, record 10, French, - tachycardie%20auriculaire%20paroxystique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 10, Main entry term, Spanish
- taquicardia paroxística auricular
1, record 10, Spanish, taquicardia%20parox%C3%ADstica%20auricular
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- taquicardia auricular paroxística 2, record 10, Spanish, taquicardia%20auricular%20parox%C3%ADstica
feminine noun
- taquicardia paroxismal auricular 3, record 10, Spanish, taquicardia%20paroxismal%20auricular
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Síndrome caracterizado por la aceleración extrema de los latidos cardíacos (180 a 250 por minuto), de comienzo o terminación bruscos. Puede ser producida por un aleteo o por una sucesión ininterrumpida de extrasístoles originada en un foco ectópico auricular que descarga los estímulos con una frecuencia muy superior a la normal. 4, record 10, Spanish, - taquicardia%20parox%C3%ADstica%20auricular
Record 11 - internal organization data 2016-12-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- touch
1, record 11, English, touch
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hit 2, record 11, English, hit
correct, noun
- contact 3, record 11, English, contact
correct, noun
- tap 4, record 11, English, tap
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 3, record 11, English, - touch
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, record 11, English, - touch
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, record 11, English, - touch
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ... 6, record 11, English, - touch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- touche
1, record 11, French, touche
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- frappe 2, record 11, French, frappe
correct, feminine noun
- contact 3, record 11, French, contact
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, record 11, French, - touche
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, record 11, French, - touche
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d'envoyer la balle dans le camp adverse. 3, record 11, French, - touche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, record 11, French, - touche
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-07-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Electoral Systems and Political Parties
Record 12, Main entry term, English
- Term Assignment Program
1, record 12, English, Term%20Assignment%20Program
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- TAP 1, record 12, English, TAP
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus. 1, record 12, English, - Term%20Assignment%20Program
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 12, Main entry term, French
- Programme d'affectations de durée déterminée
1, record 12, French, Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise. 1, record 12, French, - Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-03-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Personnel Management
Record 13, Main entry term, English
- TBS Applications Portal
1, record 13, English, TBS%20Applications%20Portal
correct
Record 13, Abbreviations, English
- TAP 2, record 13, English, TAP
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Includes the Public Service Performance Management application and the Management Accountability Framework portal. 1, record 13, English, - TBS%20Applications%20Portal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, record 13, English, - TBS%20Applications%20Portal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion du personnel
Record 13, Main entry term, French
- Portail des applications du SCT
1, record 13, French, Portail%20des%20applications%20du%20SCT
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- PAS 2, record 13, French, PAS
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comprend l'application Gestion de rendement de la fonction publique et le portail du Cadre de responsabilisation de gestion. 1, record 13, French, - Portail%20des%20applications%20du%20SCT
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil Trésor du Canada. 1, record 13, French, - Portail%20des%20applications%20du%20SCT
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 14, Main entry term, English
- wiretap
1, record 14, English, wiretap
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tap 2, record 14, English, tap
correct, verb
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit]. 1, record 14, English, - wiretap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- installer un dispositif d'écoute
1, record 14, French, installer%20un%20dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 14, Main entry term, Spanish
- intervenir
1, record 14, Spanish, intervenir
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- pinchar 2, record 14, Spanish, pinchar
correct, Argentina, Spain, familiar
- chuponear 3, record 14, Spanish, chuponear
correct, Peru, familiar
- chuzar 3, record 14, Spanish, chuzar
correct, Colombia, familiar
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas. 1, record 14, Spanish, - intervenir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar" (España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear" (Perú) y "chuzar" (Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial. 3, record 14, Spanish, - intervenir
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado. 3, record 14, Spanish, - intervenir
Record 15 - internal organization data 2013-09-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- tap
1, record 15, English, tap
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lightly touch items to select or launch them. For example: tap the on screen keyboard to enter characters or text, tap a menu item to select it or tap an application’s icon to launch the application. 2, record 15, English, - tap
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- toucher
1, record 15, French, toucher
correct, verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Touchez brièvement l’écran pour sélectionner un élément ou lancer une application. Par exemple : touchez le clavier tactile pour saisir des caractères ou du texte, touchez un élément de menu pour le sélectionner ou touchez l’icône d’une application pour lancer cette application. 2, record 15, French, - toucher
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 16, Main entry term, English
- On Tap
1, record 16, English, On%20Tap
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
published by Brewers Association of Canada. Information confirmed by the association. 2, record 16, English, - On%20Tap
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 16, Main entry term, French
- En fût
1, record 16, French, En%20f%C3%BBt
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association des brasseurs du Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 16, French, - En%20f%C3%BBt
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 17, Main entry term, English
- Transition Assistance Program
1, record 17, English, Transition%20Assistance%20Program
correct
Record 17, Abbreviations, English
- TAP 1, record 17, English, TAP
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the transitions services offered to CF members within The Centre, the Transition Assistance Program (TAP) assists members of the Canadian Forces (CF) who have been or will be medically released in making the transition to the civilian workforce. 1, record 17, English, - Transition%20Assistance%20Program
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Record 17, Main entry term, French
- Programme d'aide à la transition
1, record 17, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20transition
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- PAT 1, record 17, French, PAT
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reconnu comme partie intégrante de l'un des services de transition offerts par Le Centre, l'objectif primordial du Programme d'aide à la transition (PAT) est d'assister les militaires qui ont été ou qui seront libérés pour raison médicale lors de leur transition des Forces canadiennes vers la vie civile. 1, record 17, French, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20transition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-09-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Record 18, Main entry term, English
- wiretap
1, record 18, English, wiretap
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tap 2, record 18, English, tap
correct, noun
- telephone tap 3, record 18, English, telephone%20tap
correct
- wire tap 3, record 18, English, wire%20tap
correct, noun
- wiretapping device 4, record 18, English, wiretapping%20device
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A concealed listening or recording device connected to a communications circuit. 5, record 18, English, - wiretap
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The telephone tap or wire tap received [these] names because historically, the monitoring connection was applied to the wires of the telephone line of the person who was being monitored and drew off or tapped a small amount of the electrical signal carrying the conversation. 3, record 18, English, - wiretap
Record 18, Key term(s)
- wire tapping device
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- dispositif d'écoute clandestine sur fil
1, record 18, French, dispositif%20d%27%C3%A9coute%20clandestine%20sur%20fil
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dispositif d'écoute clandestine 2, record 18, French, dispositif%20d%27%C3%A9coute%20clandestine
correct, masculine noun
- table d'écoute 2, record 18, French, table%20d%27%C3%A9coute
correct, feminine noun
- dispositif d'écoute 3, record 18, French, dispositif%20d%27%C3%A9coute
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-08-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 19, Main entry term, English
- screw tap
1, record 19, English, screw%20tap
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tap 2, record 19, English, tap
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A rotary cutting tool intended for producing threads in previously formed holes. 3, record 19, English, - screw%20tap
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 19, Main entry term, French
- taraud
1, record 19, French, taraud
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Outil à main ou à machine servant à effectuer des filetages à l'intérieur des trous de faible diamètre destinés à recevoir des vis. 1, record 19, French, - taraud
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 19, Main entry term, Spanish
- macho de roscar
1, record 19, Spanish, macho%20de%20roscar
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los machos de roscar son fresas que, al penetrar en un taladro más estrecho que ellas, se enroscan arrancando metal a la superficie del mismo. Generalmente la rosca interior o hembra se hace en tres pasadas, empleando otros tantos machos de roscar [...] 1, record 19, Spanish, - macho%20de%20roscar
Record 20 - internal organization data 2007-04-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 20, Main entry term, English
- target approach point
1, record 20, English, target%20approach%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- TAP 2, record 20, English, TAP
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- initial point 1, record 20, English, initial%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
- IP 2, record 20, English, IP
correct, officially approved
- IP 2, record 20, English, IP
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, a navigational check-point over which the final turn into the drop zone/landing zone is made. 3, record 20, English, - target%20approach%20point
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
target approach point; initial point: terms and definition standardized by NATO. 4, record 20, English, - target%20approach%20point
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
target approach point; TAP; initial point; IP: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 20, English, - target%20approach%20point
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 20, Main entry term, French
- point d'orientation (air)
1, record 20, French, point%20d%27orientation%20%28air%29
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- PO 2, record 20, French, PO
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
- point d'orientation air 2, record 20, French, point%20d%27orientation%20air
correct, masculine noun, officially approved
- POA 2, record 20, French, POA
correct, masculine noun, officially approved
- POA 2, record 20, French, POA
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Point de repère à partir duquel, au cours d'opérations aéroportées ou d'aérotransport, se fait la mise en direction finale vers les zones de parachutage, de largage ou de débarquement. 3, record 20, French, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
point d'orientation (air) : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 20, French, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
point d'orientation (air); PO; point d'orientation air; POA : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 20, French, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 20, Main entry term, Spanish
- punto de aproximación al objetivo
1, record 20, Spanish, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas de transporte, punto desde el cual se dirigen los aviones hacia las zonas de lanzamiento o aterrizaje. 1, record 20, Spanish, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
Record 21 - internal organization data 2002-11-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- HVAC Distribution Systems
Record 21, Main entry term, English
- tap
1, record 21, English, tap
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- tapping 1, record 21, English, tapping
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 21, Main entry term, French
- piquage
1, record 21, French, piquage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Branchement d'une canalisation secondaire sur une canalisation principale. 2, record 21, French, - piquage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 22, Main entry term, English
- die nipple
1, record 22, English, die%20nipple
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fishing tap 2, record 22, English, fishing%20tap
correct
- male fishing tap 3, record 22, English, male%20fishing%20tap
- tap 4, record 22, English, tap
correct, noun
- fishing taper 5, record 22, English, fishing%20taper
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A thread-cutting tool to cut threads inside a casing or other hollow part that is to be fished from a borehole. 6, record 22, English, - die%20nipple
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[This] device ... is similar to the die collar but with external threads. 7, record 22, English, - die%20nipple
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
... the overshot is used to grip the pipe on the outside, while the tap screws into heavy-wall pipe such as drill collars and grips it with its tapered surface. 8, record 22, English, - die%20nipple
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 22, Main entry term, French
- taraud mâle de repêchage
1, record 22, French, taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- taraud de repêchage 2, record 22, French, taraud%20de%20rep%C3%AAchage
correct, masculine noun
- taraud 3, record 22, French, taraud
correct, masculine noun
- taraud aléseur 4, record 22, French, taraud%20al%C3%A9seur
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Outil légèrement conique à filetage très fin, destiné au repêchage d'éléments tubulaires par prise sur leur paroi interne. 5, record 22, French, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont: - l'overshot et la cloche taraudée (outils femelles), - le harpon et le taraud (outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé (femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible. 3, record 22, French, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Basketball
Record 23, Main entry term, English
- tip-in
1, record 23, English, tip%2Din
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 23, English, - tip%2Din
Record 23, Key term(s)
- tap in
- tip in
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 23, Main entry term, French
- claquette
1, record 23, French, claquette
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 23, French, - claquette
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 23, Main entry term, Spanish
- tapón
1, record 23, Spanish, tap%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-09-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 24, Main entry term, English
- broach
1, record 24, English, broach
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- tap 1, record 24, English, tap
correct, verb
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 24, Main entry term, French
- percer
1, record 24, French, percer
correct, verb
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mettre en perce 1, record 24, French, mettre%20en%20perce
correct, verb
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Faire une ouverture à un tonneau pour en tirer le contenu. 2, record 24, French, - percer
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-07-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 25, Main entry term, English
- tap
1, record 25, English, tap
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hole or opening in a line or vessel in which a gauge or valve may be inserted and screwed tight. 2, record 25, English, - tap
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
A small threaded hole drilled into a pipe or process vessel; used as connection points for sampling devices, instruments or controls. 3, record 25, English, - tap
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 25, Main entry term, French
- trou taraudé
1, record 25, French, trou%20taraud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ouverture taraudée 2, record 25, French, ouverture%20taraud%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-04-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 26, Main entry term, English
- present incumbent only
1, record 26, English, present%20incumbent%20only
correct
Record 26, Abbreviations, English
- PIO 1, record 26, English, PIO
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
"present incumbent only" indicates that the position has been approved by the Treasury Board on condition that it will be deleted when the present incumbent leaves it. 1, record 26, English, - present%20incumbent%20only
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 26, Main entry term, French
- titulaire actuel seulement
1, record 26, French, titulaire%20actuel%20seulement
correct
Record 26, Abbreviations, French
- TAS 1, record 26, French, TAS
correct
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
«titulaire actuel seulement» indique que le poste a été approuvé par le Conseil du Trésor sous réserve qu'il soit aboli au départ du titulaire actuel. 1, record 26, French, - titulaire%20actuel%20seulement
Record 26, Key term(s)
- titulaire actuel privilégié
- TAP
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-11-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 27, Main entry term, English
- Temporary Assignment Pool
1, record 27, English, Temporary%20Assignment%20Pool
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- TAP 1, record 27, English, TAP
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- Groupe d'affectation temporaire
1, record 27, French, Groupe%20d%27affectation%20temporaire
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- GAT 1, record 27, French, GAT
correct, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-09-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- Temporary Assignments Program
1, record 28, English, Temporary%20Assignments%20Program
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
- TAP 2, record 28, English, TAP
correct, Canada
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Temporary Assignments Program is to provide executives and senior officers to carry out high priority temporary assignments in response to departmental and agency requests. 3, record 28, English, - Temporary%20Assignments%20Program
Record 28, Key term(s)
- Temporary Assignments Programme
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- Programme d'affectations temporaires
1, record 28, French, Programme%20d%27affectations%20temporaires
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
- PAT 2, record 28, French, PAT
correct, Canada
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Metallurgy - General
Record 29, Main entry term, English
- tapping
1, record 29, English, tapping
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of removing molten steel from a melting furnace by opening the taphole and allowing the metal to run out into molds or into a ladle. 3, record 29, English, - tapping
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Métallurgie générale
Record 29, Main entry term, French
- piquage
1, record 29, French, piquage
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération intermittente de fonderie consistant à déboucher le trou de coulée du cubilot à l'aide de pinces et de ringards pour permettre à la fonte amassée dans le bassin de s'écouler au-dehors par le chenal de coulée. 1, record 29, French, - piquage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-03-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Parasitoses
Record 30, Main entry term, English
- annual biting rate
1, record 30, English, annual%20biting%20rate
correct
Record 30, Abbreviations, English
- ABR 1, record 30, English, ABR
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The number of blackfly bites a person would receive if he or she were to sit at the river bank for eleven hours a day, 365 days a year. 1, record 30, English, - annual%20biting%20rate
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Parasitoses
Record 30, Main entry term, French
- taux annuel de piqûres
1, record 30, French, taux%20annuel%20de%20piq%C3%BBres
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- TAP 2, record 30, French, TAP
correct
- T.A.P. 3, record 30, French, T%2EA%2EP%2E
correct
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Quantité annuelle théorique de piqûres que recevrait une personne placée au point de capture 11 heures par jour (7 h à 18 h). 1, record 30, French, - taux%20annuel%20de%20piq%C3%BBres
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-03-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 31, Main entry term, English
- The Alternate Press
1, record 31, English, The%20Alternate%20Press
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, record 31, English, - The%20Alternate%20Press
Record 31, Key term(s)
- TAP
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 31, Main entry term, French
- The Alternate Press
1, record 31, French, The%20Alternate%20Press
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 31, French, - The%20Alternate%20Press
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-02-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Record 32, Main entry term, English
- mash tun tap 1, record 32, English, mash%20tun%20tap
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tap 1, record 32, English, tap
- underlet tap 1, record 32, English, underlet%20tap
- draw egg cock 1, record 32, English, draw%20egg%20cock
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Record 32, Main entry term, French
- robinet de soutirage
1, record 32, French, robinet%20de%20soutirage
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- robinet de filtration 1, record 32, French, robinet%20de%20filtration
masculine noun
- robinet de mise en perce 1, record 32, French, robinet%20de%20mise%20en%20perce
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-11-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- Temporary Absence Program
1, record 33, English, Temporary%20Absence%20Program
correct, Ontario
Record 33, Abbreviations, English
- TAP 2, record 33, English, TAP
correct, Ontario
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Correctional Services. 1, record 33, English, - Temporary%20Absence%20Program
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 33, Main entry term, French
- Programme d'absence temporaire
1, record 33, French, Programme%20d%27absence%20temporaire
correct, masculine noun, Ontario
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ministère des Services correctionnels. 1, record 33, French, - Programme%20d%27absence%20temporaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-06-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
- T1 Account Payments 1, record 34, English, T1%20Account%20Payments
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- T1 Accounting Payments System 2, record 34, English, T1%20Accounting%20Payments%20System
Record 34, Textual support, English
Record 34, Key term(s)
- T1 Account Payment
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- Paiements sur comptes T1
1, record 34, French, Paiements%20sur%20comptes%20T1
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- PCT 1, record 34, French, PCT
masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- Système de paiements sur comptes T1 2, record 34, French, Syst%C3%A8me%20de%20paiements%20sur%20comptes%20T1
masculine noun
- PCT 2, record 34, French, PCT
masculine noun
- PCT 2, record 34, French, PCT
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 34, French, - Paiements%20sur%20comptes%20T1
Record 34, Key term(s)
- Paiement sur compte T1
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-04-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Raw Materials (Rubber)
Record 35, Main entry term, English
- tap
1, record 35, English, tap
verb
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Rubber trees are first tapped when 5 to 10 years old, the diameter then being 6 inches or more. 1, record 35, English, - tap
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matières premières (Caoutchouc)
Record 35, Main entry term, French
- saigner
1, record 35, French, saigner
correct, verb
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le cycle complet s'étend sur plusieurs années. En général, les arbres sont saignés pour la première fois vers leur sixième année. 1, record 35, French, - saigner
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-01-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Record 36, Main entry term, English
- Transport Assistance Program 1, record 36, English, Transport%20Assistance%20Program
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Record 36, Main entry term, French
- Programme d'aide au transport
1, record 36, French, Programme%20d%27aide%20au%20transport
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- PAT 1, record 36, French, PAT
masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, record 36, French, - Programme%20d%27aide%20au%20transport
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-06-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Domestic Trade
Record 37, Main entry term, English
- Annual Percentage Rate 1, record 37, English, Annual%20Percentage%20Rate
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce intérieur
Record 37, Main entry term, French
- Taux annuel en pourcentage
1, record 37, French, Taux%20annuel%20en%20pourcentage
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- TAP 1, record 37, French, TAP
masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Accord sur le commerce intérieur - Relations fédérales-provinciales en matière de consommation. 1, record 37, French, - Taux%20annuel%20en%20pourcentage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-05-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Video Technology
Record 38, Main entry term, English
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
interactive video 2, record 38, English, - tap
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 38, Main entry term, French
- dérivation
1, record 38, French, d%C3%A9rivation
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-11-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 39, Main entry term, English
- Technological Assessment and Planning Program
1, record 39, English, Technological%20Assessment%20and%20Planning%20Program
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
- TAP 2, record 39, English, TAP
correct, Ontario
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 39, Main entry term, French
- Programme d'évaluation et de planification techniques
1, record 39, French, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20planification%20techniques
correct, masculine noun, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-10-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 40, Main entry term, English
- tap
1, record 40, English, tap
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A piping system used for stock-sampling. 2, record 40, English, - tap
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Record 40, Main entry term, French
- piquage
1, record 40, French, piquage
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Canalisation utilisée pour le prélèvement de pâte à papier pour fins d'évaluation. 2, record 40, French, - piquage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-11-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- drapery leg 1, record 41, English, drapery%20leg
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a sheet of canvas or other material, framed or unframed, smaller than a drop but suspended like it, used for a variety of purposes. 1, record 41, English, - tab
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 41, Main entry term, French
- tap
1, record 41, French, tap
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
aussi le décor passe-partout (...) est-il remplacé par les taps (...) un ensemble de draperies constituant une décoration complète de la scène. 1, record 41, French, - tap
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-07-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 42, Main entry term, English
- tactical action program
1, record 42, English, tactical%20action%20program
correct
Record 42, Abbreviations, English
- TAP 1, record 42, English, TAP
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 42, Main entry term, French
- programme d'action tactique
1, record 42, French, programme%20d%27action%20tactique
correct
Record 42, Abbreviations, French
- PAT 1, record 42, French, PAT
correct
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-06-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 43, Main entry term, English
- tap
1, record 43, English, tap
noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- tapping 1, record 43, English, tapping
noun
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 43, Main entry term, French
- tape
1, record 43, French, tape
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- petit coup 1, record 43, French, petit%20coup
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-01-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management (General)
Record 44, Main entry term, English
- Temporary Assignment Pool 1, record 44, English, Temporary%20Assignment%20Pool
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- Groupe des affectations temporaires 1, record 44, French, Groupe%20des%20affectations%20temporaires
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1992-08-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 45, Main entry term, English
- tap
1, record 45, English, tap
verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tapping the first stomach or paunch 1, record 45, English, - tap
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 45, Main entry term, French
- ponctionner 1, record 45, French, ponctionner
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- faire une ponction à 1, record 45, French, faire%20une%20ponction%20%C3%A0
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ponction du rumen 1, record 45, French, - ponctionner
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1992-08-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 46, Main entry term, English
- Technical Assistance Programme
1, record 46, English, Technical%20Assistance%20Programme
correct, international
Record 46, Abbreviations, English
- TAP 1, record 46, English, TAP
correct, international
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 46, English, - Technical%20Assistance%20Programme
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 46, Main entry term, French
- Programme d'assistance technique
1, record 46, French, Programme%20d%27assistance%20technique
correct, international
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 46, French, - Programme%20d%27assistance%20technique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-03-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 47, Main entry term, English
- Telecommunications Advisory Panel 1, record 47, English, Telecommunications%20Advisory%20Panel
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Record 47, Main entry term, French
- Groupe consultatif des télécommunications
1, record 47, French, Groupe%20consultatif%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- GCT 1, record 47, French, GCT
masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 47, French, - Groupe%20consultatif%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1989-05-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 48, Main entry term, English
- Tobacco Assistance Program
1, record 48, English, Tobacco%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Record 48, Abbreviations, English
- TAP 2, record 48, English, TAP
correct, Ontario
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 3, record 48, English, - Tobacco%20Assistance%20Program
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 48, Main entry term, French
- Programme d'aide aux producteurs de tabac
1, record 48, French, Programme%20d%27aide%20aux%20producteurs%20de%20tabac
correct, Ontario
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - agriculture (CULSEC). 2, record 48, French, - Programme%20d%27aide%20aux%20producteurs%20de%20tabac
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1988-09-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 49, Main entry term, English
- Telephone Assurance Program
1, record 49, English, Telephone%20Assurance%20Program
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
- TAP 2, record 49, English, TAP
correct, Ontario
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 1, record 49, English, - Telephone%20Assurance%20Program
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 49, Main entry term, French
- Programmes de contact téléphonique
1, record 49, French, Programmes%20de%20contact%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
- TAP 2, record 49, French, TAP
correct, Ontario
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1988-09-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 50, Main entry term, English
- Technical Assistance Program
1, record 50, English, Technical%20Assistance%20Program
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
- TAP 1, record 50, English, TAP
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Justice Statistics. 1, record 50, English, - Technical%20Assistance%20Program
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 50, Main entry term, French
- Service de l'aide technique
1, record 50, French, Service%20de%20l%27aide%20technique
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
- SAT 1, record 50, French, SAT
correct
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1987-07-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Television Arts
- Advertising Media
Record 51, Main entry term, English
- total audience plan
1, record 51, English, total%20audience%20plan
correct
Record 51, Abbreviations, English
- TAP 2, record 51, English, TAP
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A common radio package of spot rotation, in specified proportions through various day parts, to attain maximum possible reach. 1, record 51, English, - total%20audience%20plan
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Supports publicitaires
Record 51, Main entry term, French
- plan visant l'audience globale
1, record 51, French, plan%20visant%20l%27audience%20globale
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-06-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Record 52, Main entry term, English
- Air Portugal
1, record 52, English, Air%20Portugal
correct
Record 52, Abbreviations, English
- TAP 2, record 52, English, TAP
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Record 52, Main entry term, French
- Air Portugal
1, record 52, French, Air%20Portugal
correct
Record 52, Abbreviations, French
- TAP 2, record 52, French, TAP
correct
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-06-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 53, Main entry term, English
- tap
1, record 53, English, tap
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 53, Main entry term, French
- robinet de prise
1, record 53, French, robinet%20de%20prise
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Robinet permettant un prélèvement d'échantillons d'un tuyau, d'un fût, etc. 1, record 53, French, - robinet%20de%20prise
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Military (General)
Record 54, Main entry term, English
- Table of Authorized Personnel 1, record 54, English, Table%20of%20Authorized%20Personnel
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- Tableau des effectifs théoriques 1, record 54, French, Tableau%20des%20effectifs%20th%C3%A9oriques
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Tableau des dotations d'effectifs 1, record 54, French, Tableau%20des%20dotations%20d%27effectifs
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-08-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- System Names
- Special Water Transport
Record 55, Main entry term, English
- TERMPOL Assessment Process 1, record 55, English, TERMPOL%20Assessment%20Process
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transports par bateaux spéciaux
Record 55, Main entry term, French
- Méthode d'évaluation TERMPOL 1, record 55, French, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20TERMPOL
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-03-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 56, Main entry term, English
- Temporary Assistance Program 1, record 56, English, Temporary%20Assistance%20Program
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Key term(s)
- Temporary Assistance Programme
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- Programme d'aide temporaire 1, record 56, French, Programme%20d%27aide%20temporaire
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1984-09-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 57, Main entry term, English
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 57, Main entry term, French
- extraction
1, record 57, French, extraction
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrebande 1, record 57, French, - extraction
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1981-05-04
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 58, Main entry term, English
- tap
1, record 58, English, tap
verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 58, Main entry term, French
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- tapoter 1, record 58, French, tapoter
- frapper légèrement 1, record 58, French, frapper%20l%C3%A9g%C3%A8rement
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1981-01-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 59, Main entry term, English
- tap
1, record 59, English, tap
correct, verb
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... it does, at the same time, considerably reduce the flow of wash-water tapped from the filtrate outlet of each without seriously diminishing the useful throughput capacity. 1, record 59, English, - tap
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 59, Main entry term, French
- soutirer
1, record 59, French, soutirer
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[L'emploi de colonnes à plusieurs étages] permet, par contre, de diminuer considérablement le débit de lavage de chacune d'elle [cellules de filtration] soutiré sur le départ d'eau filtrée sans diminuer gravement le débit utile refoulé. 1, record 59, French, - soutirer
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1976-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 60, Main entry term, English
- tap on
1, record 60, English, tap%20on
verb
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 60, Main entry term, French
- piquer 1, record 60, French, piquer
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1975-03-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Basketball
Record 61, Main entry term, English
- tap
1, record 61, English, tap
verb
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
E.neither jumper shall: -- the tossed ball before it reaches its highest point; not leave the jumping circle until the ball has been tapped. 1, record 61, English, - tap
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 61, Main entry term, French
- frapper 1, record 61, French, frapper
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
E.aucun des sauteurs ne doit -- le ballon avant qu'il ait atteint son point culminant, ni quitter sa position avant que le ballon ait été frappé. 1, record 61, French, - frapper
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1975-03-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Basketball
Record 62, Main entry term, English
- tap
1, record 62, English, tap
verb
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tip shot: a ball which is not caught by the shooter but which is tapped with the fingers in order to direct it toward the basket. 1, record 62, English, - tap
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 62, Main entry term, French
- reclaquer 1, record 62, French, reclaquer
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
il existe quelques autres tirs du pivot [...] comme le shoot claqué réservé aux grands joueurs qui reclaquent la balle sans la contrôler véritablement. 1, record 62, French, - reclaquer
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1975-03-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 63, Main entry term, English
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
the alternating current is usually supplied by a suitable transformer provided with -- to adjust the current. 1, record 63, English, - tap
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 63, Main entry term, French
- volant 1, record 63, French, volant
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- manivelle 1, record 63, French, manivelle
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ceux [appareils de soudage] à réglage continu par volant ou manivelle, système toujours utilisé pour les transfos statiques à shunt magnétique. 1, record 63, French, - volant
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: