TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TARE [12 records]

Record 1 2017-09-01

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The total weight of an empty car, including the trucks and appurtenances of the car.

DEF

A marking on a freight car indicating its light weight.

OBS

light weight; tare weight; LT WT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poids à vide d'un wagon, compte tenu de ses bogies et accessoires.

DEF

Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa tare.

OBS

tare; LT WT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Save record 1

Record 2 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid.

OBS

weight empty: term standardized by the British Standards Institution.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables.

OBS

masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico.

Save record 2

Record 3 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A defect that does not interfere with the horse's action and function.

CONT

A blemish on a horse is a condition we see on the animal which was caused by a disease, an accident or was inherited, and it merely detracts from the animal's appearance. A blemish never interferes with the animal's ability to work.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Défaut physique.

CONT

On parle aussi de tare molle (d'origine synoviale) et de tare dure (d'origine osseuse).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Key term(s)
  • defecto
Save record 3

Record 4 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases
DEF

... a condition found in the horse either caused by an accident to the animal, a result of a disease, or inherited and this condition interferes with the horses' ability to work.

CONT

Many unsoundnesses are blemishes as well. Certain unsoundnesses are referred to as hereditary on account of their marked tendency to reappear in succeeding generations. It is interesting to note that of 19 common unsoundnesses of the horse, 15 of them are known or thought to be hereditary.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux
DEF

Défectuosité acquise, consécutive au travail ou accidentelle, qui déforme un membre et déprécie l'animal sur le plan de l'esthétique comme sur celui du service qu'on peut en attendre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
DEF

Defecto físico o psíquico, por lo común importante y de carácter hereditario.

Key term(s)
  • defecto
Save record 4

Record 5 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-09-21

English

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Telegraphic Networks and Operations
  • Data Transmission

French

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
  • Transmission de données

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
  • Foreign Trade
DEF

The weight of packing or of a shipping container.

OBS

This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods.

OBS

The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly (but incorrectly) used term "tare weight."

OBS

tare mass: term standardized by ISO.

PHR

Actual, average, estimated tare.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
  • Commerce extérieur
DEF

Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d'armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d'utilisation (par exemple, dans le cas d'un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant).

OBS

Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse».

OBS

tare : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Contenedores
  • Comercio exterior
DEF

Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío (en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías.

Save record 7

Record 8 2006-10-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(spring).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

charge d'étalonnage; tare : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-02-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A crazy or eccentric person.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui, sans être atteinte de troubles mentaux, se comporte d'une manière déraisonnable, extravagante.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-05-05

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

To ascertain or mark the tare of (...)

OBS

tare: The weight of a vessel, wrapping, or container, which subtracted from the gross weight gives the net weight.

OBS

(...) allow the mercury to flow into a tared vessel and divide the net weight.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Peser un contenant, un baril vide, afin qu'après l'avoir rempli on sache le poids de ce qu'on y a mis.

OBS

taré: Qui a été pesé à l'avance. Creuset taré, papier filtre taré.

Spanish

Save record 11

Record 12 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

something lacking a critical element and used (as in experimental medicine or chemical analysis) to provide a control for comparison with the complete material; esp. a solution for use in a blank determination.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

celui-ci [solvant à l'état pur] porte le nom de tare (...) On dira, par exemple: "En pratique, on tare sur une cuve d'eau distillée ou de solvant".

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: