TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TELETEL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Telidon™
1, record 1, English, Telidon%26trade%3B
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Canadian display videotext system which uses a shared decoder and display generator to spread terminal costs among users. Users select information by keying specified codes into a keypad or keypunch. 2, record 1, English, - Telidon%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Telidon uses a different data transmission and coding scheme which permits, among other features, greatly improved graphics. 3, record 1, English, - Telidon%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Telidon™: A trademark of Department of Communications. 4, record 1, English, - Telidon%26trade%3B
Record 1, Key term(s)
- videotex
- videotext
- Telidon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- Télidon
1, record 1, French, T%C3%A9lidon
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] système de communication bidirectionnelle (technique vidéotex) permettant à l'utilisateur d'avoir accès à une panoplie de services et de données en dialoguant avec son téléviseur. 2, record 1, French, - T%C3%A9lidon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vient de deux mots grecs (Tele et idon), qui signifient «obtenir l'information à distance». 3, record 1, French, - T%C3%A9lidon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] M. Doug Parkhill, directeur de la recherche au ministère fédéral des Communications [...] [est le] parrain du Télidon [...] [et] les Français et les Britanniques [...] [possèdent] leurs technologies respectives, Télétel et Prestel [...] 2, record 1, French, - T%C3%A9lidon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
TélidonMC : Marque de commerce du Ministère des communications. 4, record 1, French, - T%C3%A9lidon
Record 1, Key term(s)
- vidéotex
- Prestel
- Télétel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications Facilities
Record 2, Main entry term, English
- Teletel
1, record 2, English, Teletel
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The French public viewdata service. 2, record 2, English, - Teletel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Installations de télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- Teletel
1, record 2, French, Teletel
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Télétel 2, record 2, French, T%C3%A9l%C3%A9tel
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de vidéotex interactif utilisant les lignes téléphoniques. 3, record 2, French, - Teletel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom générique désignant le vidéotex interactif à la norme française, mais aussi la norme française de vidéotex par elle-même (norme Antiope Teletel), et le service videotex offert par la DGT. 4, record 2, French, - Teletel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour autant que le système vidéographique interactif (vidéotex type Télétel) permette d'imaginer ce qu'elle sera demain (...), la télécommunication (...) concerne la liberté d'opinion (...) 5, record 2, French, - Teletel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: