TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEMPS ANTENNE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Arts
- Television Arts
Record 1, Main entry term, English
- airtime
1, record 1, English, airtime
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air time 2, record 1, English, air%20time
correct
- broadcast time 3, record 1, English, broadcast%20time
correct
- broadcasting time 4, record 1, English, broadcasting%20time
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] time during which a broadcast is being transmitted. 5, record 1, English, - airtime
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
make air time available, make broadcasting time available 4, record 1, English, - airtime
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
access to airtime, allocation of broadcast time 6, record 1, English, - airtime
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- temps d'antenne
1, record 1, French, temps%20d%27antenne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- temps d'émission 2, record 1, French, temps%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les radiodiffuseurs doivent répartir le temps d’antenne consacré aux émissions politiques de façon équitable. 3, record 1, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
accorder du temps d'antenne, disposer de temps d'antenne 4, record 1, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
répartition du temps d'antenne 4, record 1, French, - temps%20d%27antenne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo de transmisión
1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tiempo de emisión 2, record 1, Spanish, tiempo%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Perú existe el término "franja electoral" para designar aquel espacio de tiempo que a diario y a una misma hora se pone a la disposición de las agrupaciones participantes en el proceso electoral, para que puedan difundir la información electoral. 3, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 1, Key term(s)
- franja electoral
Record 2 - internal organization data 2013-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Wireless and Mobile Communications
Record 2, Main entry term, English
- airtime
1, record 2, English, airtime
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- air time 2, record 2, English, air%20time
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The actual time spent using a cellular network. 3, record 2, English, - airtime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Billing begins when the SEND key is pressed and finishes when the call is ended or the call is terminated by the other person. 3, record 2, English, - airtime
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Communications sans fil et mobiles
Record 2, Main entry term, French
- temps d'antenne
1, record 2, French, temps%20d%27antenne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps réel passé à utiliser un réseau cellulaire. 2, record 2, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La facturation commence lorsque la touche SEND est actionnée et elle prend fin lorsque l'appel se termine ou qu'il est terminé par l'autre personne. 2, record 2, French, - temps%20d%27antenne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiempo aire
1, record 2, Spanish, tiempo%20aire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: