TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEMPS ARRIVEE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- finish time
1, record 1, English, finish%20time
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- finishing time 2, record 1, English, finishing%20time
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Racers were then seeded according to their finish time in the classic race and sent out in order for the pursuit. 3, record 1, English, - finish%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- temps d'arrivée
1, record 1, French, temps%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- temps à l'arrivée 2, record 1, French, temps%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le calcul du résultat net de chaque coureur s'obtient en déduisant le temps de départ au temps d'arrivée. 3, record 1, French, - temps%20d%27arriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 2, Main entry term, English
- arrival time
1, record 2, English, arrival%20time
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In seismology, the time at which a particular wave phase arrives at a detector, usually measured from the time of generation of the wave. 2, record 2, English, - arrival%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a horizontal reflector in an homogeneous medium, the arrival times of the seismic reflections are shown as a function of the distance .... 3, record 2, English, - arrival%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 2, English, - arrival%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- heure d'arrivée
1, record 2, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps d'arrivée 2, record 2, French, temps%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la figure 4.23 l'émission est située au centre du dispositif, l'écart horizontal entre les voies sismiques est de 50 mètres, le temps d'arrivée des signaux est représenté verticalement avec une échelle de 10 centimètres par seconde. 3, record 2, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 2, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Swimming
Record 3, Main entry term, English
- total time 1, record 3, English, total%20time
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 3, English, - total%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Natation
Record 3, Main entry term, French
- temps à l'arrivée
1, record 3, French, temps%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 3, French, - temps%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: