TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

THREE [3 records]

Record 1 1998-06-08

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

This policy is available as a separate policy or as part of the Comprehensive Dishonesty, Disappearance and Destruction (3D) policy which will be discussed later.

Key term(s)
  • three D

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Cette protection est disponible soit comme police distincte ou encore comme faisant partie de la police combinée 3-D (détournements, disparition et destruction).

Spanish

Save record 1

Record 2 1979-10-17

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RFO edge, makes 1/2 turn in the air and lands on the RBI edge.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • three jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer 1/2 révolution dans les airs à partir d'une carre DAVE avec retour sur la carre DARI.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de trois

Spanish

Save record 2

Record 3 1979-10-03

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Three and Brackets. [Specified figures which] shall be skated as circles, the points of the turns lying along and pointing up and down the long axis of the figure.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Trois et accolades. [Figures déterminées qui] doivent être exécutées sur un cercle les pointes des virages étant placées et orientées sur l'axe longitudinal de la figure.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: