TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TKE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- track angle error
1, record 1, English, track%20angle%20error
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TKE 2, record 1, English, TKE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The angle between the actual angle and desired track (equates to the desired track angle minus the ground track angle. 3, record 1, English, - track%20angle%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The navigation system must provide a display of the actual aircraft track (or track angle error) either in the pilot’s primary optimum FOV [field of view], or on a readily accessible and visible display to the flightcrew. 4, record 1, English, - track%20angle%20error
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- écart angulaire de route
1, record 1, French, %C3%A9cart%20angulaire%20de%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TKE 2, record 1, French, TKE
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- erreur d'angle de route 3, record 1, French, erreur%20d%27angle%20de%20route
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart angulaire de route; TKE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 1, French, - %C3%A9cart%20angulaire%20de%20route
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- error de ángulo de rumbo
1, record 1, Spanish, error%20de%20%C3%A1ngulo%20de%20rumbo
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- task element
1, record 2, English, task%20element
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TkE 1, record 2, English, TkE
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
task element; TkE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - task%20element
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- élément de tâche
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20t%C3%A2che
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ET 1, record 2, French, ET
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément de tâche; ET : Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20t%C3%A2che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
élément de tâche; ET : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20t%C3%A2che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


