TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TL [19 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- timeline
1, record 1, English, timeline
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TL 2, record 1, English, TL
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On Facebook, the collection of photos, posts and experiences that represent a user. 1, record 1, English, - timeline
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
timeline settings 1, record 1, English, - timeline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- journal
1, record 1, French, journal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur Facebook, recueil de photos, de publications et d'expériences qui représentent un utilisateur. 1, record 1, French, - journal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
paramètres du journal 1, record 1, French, - journal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- biografía
1, record 1, Spanish, biograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo publico contenido en mi biografía? Puedes compartir historias desde la parte superior de tu biografía o en tu sección de noticias. 1, record 1, Spanish, - biograf%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biografía: término utilizado en Facebook. 2, record 1, Spanish, - biograf%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2017-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Timor-Leste
1, record 2, English, Timor%2DLeste
correct, see observation, Asia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Democratic Republic of Timor-Leste 1, record 2, English, Democratic%20Republic%20of%20Timor%2DLeste
correct, see observation, Asia
- East Timor 2, record 2, English, East%20Timor
correct, Asia
- Democratic Republic of East Timor 3, record 2, English, Democratic%20Republic%20of%20East%20Timor
correct, Asia
- Portuguese Timor 4, record 2, English, Portuguese%20Timor
former designation, correct, Asia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Dili. 3, record 2, English, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: East Timorese. 3, record 2, English, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Timor-Leste; East Timor: common names of the country. 5, record 2, English, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
TL; TLS: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Timor-Leste; Democratic Republic of Timor-Leste: names recognized by the United Nations. 3, record 2, English, - Timor%2DLeste
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Timor-Leste
1, record 2, French, Timor%2DLeste
correct, see observation, masculine noun, Asia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République démocratique du Timor-Leste 1, record 2, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Timor%2DLeste
correct, see observation, feminine noun, Asia
- Timor-Oriental 2, record 2, French, Timor%2DOriental
correct, masculine noun, Asia
- République démocratique du Timor oriental 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Timor%20oriental
correct, feminine noun, Asia
- Timor-Est 3, record 2, French, Timor%2DEst
correct, see observation, masculine noun, Asia
- Timor portugais 4, record 2, French, Timor%20portugais
former designation, correct, masculine noun, Asia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Dili. 5, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Est-Timorais, Est-Timoraise. 5, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Timor-Leste; Timor-Oriental; Timor-Est : noms usuels du pays. 6, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
TL; TLS : codes reconnus par l'ISO. 6, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Timor-Leste; République démocratique du Timor-Leste : noms reconnus par les Nations Unies. 5, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Timor-Est : nom utilisé par la France. 6, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Timor-Leste, visiter le Timor-Leste 6, record 2, French, - Timor%2DLeste
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Timor Oriental
1, record 2, Spanish, Timor%20Oriental
correct, see observation, Asia
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República Democrática de Timor Oriental 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20de%20Timor%20Oriental
correct, see observation, feminine noun, Asia
- Timor-Leste 2, record 2, Spanish, Timor%2DLeste
correct, see observation, Asia
- República Democrática de Timor-Leste 2, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20de%20Timor%2DLeste
correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Dili. 3, record 2, Spanish, - Timor%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Timor Oriental; de Timor-Leste. 3, record 2, Spanish, - Timor%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Timor Oriental; Timor-Leste: nombres usuales del país. 4, record 2, Spanish, - Timor%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
TL; TLS: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Timor%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Timor Oriental; República Democrática de Timor Oriental: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, record 2, Spanish, - Timor%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Timor-Leste; República Democrática de Timor-Leste: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, record 2, Spanish, - Timor%20Oriental
Record 3 - internal organization data 2016-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- transmission loss
1, record 3, English, transmission%20loss
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TL 2, record 3, English, TL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In communication, transmission loss (frequently abbreviated "loss") is a general term used to denote a decrease in power in transmission from one point to another. 3, record 3, English, - transmission%20loss
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transmission loss is usually expressed in decibels. 3, record 3, English, - transmission%20loss
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- perte de transmission
1, record 3, French, perte%20de%20transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diminution [...] généralement exprimée en décibels, de la puissance du signal quand il passe de l'entrée à la sortie d'un transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 3, French, - perte%20de%20transmission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
perte de transmission : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 3, French, - perte%20de%20transmission
Record 3, Key term(s)
- TL
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- pérdida de transmisión
1, record 3, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disminución del nivel de presión acústica entre dos lugares designados en un sistema de transmisión de sonido, estando uno de los lugares frecuentemente en la distancia de referencia de la fuente. 2, record 3, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Video Equipment Familiarization (For Records Purposes Only)
1, record 4, English, Video%20Equipment%20Familiarization%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TL: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - Video%20Equipment%20Familiarization%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - Video%20Equipment%20Familiarization%20%28For%20Records%20Purposes%20Only%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Équipement vidéo - Familiarisation (Archives)
1, record 4, French, %C3%89quipement%20vid%C3%A9o%20%2D%20Familiarisation%20%28Archives%29
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TL : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - %C3%89quipement%20vid%C3%A9o%20%2D%20Familiarisation%20%28Archives%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 4, French, - %C3%89quipement%20vid%C3%A9o%20%2D%20Familiarisation%20%28Archives%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 4, French, - %C3%89quipement%20vid%C3%A9o%20%2D%20Familiarisation%20%28Archives%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 5, Main entry term, English
- sound transmission loss
1, record 5, English, sound%20transmission%20loss
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- transmission loss 1, record 5, English, transmission%20loss
correct
- TL 1, record 5, English, TL
correct
- TL 1, record 5, English, TL
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount, in decibels, by which the intensity of sound is reduced in transmission through a partition. 1, record 5, English, - sound%20transmission%20loss
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A measure of the sound-insulation value of a partition. 1, record 5, English, - sound%20transmission%20loss
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 5, Main entry term, French
- indice d'affaiblissement acoustique
1, record 5, French, indice%20d%27affaiblissement%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'indice d'affaiblissement acoustique [...] exprime, en décibels (dB), l'aptitude à l'isolement d'une paroi donnée. Pour une surface définie de paroi, il est fonction de la mesure d'isolement global du local, de son pouvoir absorbant, et de la hauteur du son (grave, médium ou aigu) à l'émission. 2, record 5, French, - indice%20d%27affaiblissement%20acoustique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'indice d'affaiblissement acoustique d'une paroi séparative de deux locaux est d'environ 5 dB supérieur à l'isolement entre ces locaux, dans les cas où les diverses parois de l'immeuble ont la même masse. 3, record 5, French, - indice%20d%27affaiblissement%20acoustique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indice d'affaiblissement acoustique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 5, French, - indice%20d%27affaiblissement%20acoustique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 6, Main entry term, English
- target language
1, record 6, English, target%20language
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TL 2, record 6, English, TL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Natural linguistic code into which a text is written after it is translated. 3, record 6, English, - target%20language
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The earliest approaches at translation involved looking up every word in an internal dictionary choosing a meaning in the target language and then arranging all the target words ... 4, record 6, English, - target%20language
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 6, Main entry term, French
- langue cible
1, record 6, French, langue%20cible
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- LC 2, record 6, French, LC
correct
Record 6, Synonyms, French
- langue finale 3, record 6, French, langue%20finale
feminine noun
- langue d'arrivée 4, record 6, French, langue%20d%27arriv%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langage naturel dans lequel est rédigé un texte après avoir été traduit. 5, record 6, French, - langue%20cible
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trois étapes interviennent généralement dans la traduction automatique d'une langue source (langue initiale) vers une langue cible (ou finale). 3, record 6, French, - langue%20cible
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si la traduction se réduisait au simple remplacement de chaque mot de l'énoncé original par le mot correspondant de la langue cible, l'interprétation simultanée ne constituerait qu'une transmutation immédiate des mots perçus. 6, record 6, French, - langue%20cible
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Record 6, Main entry term, Spanish
- lengua meta
1, record 6, Spanish, lengua%20meta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2010-09-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- thallium
1, record 7, English, thallium
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- elemental thallium 2, record 7, English, elemental%20thallium
correct
- Ramor 3, record 7, English, Ramor
trademark
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rare metallic element in group III of the periodic system, resembling lead in physical properties. 4, record 7, English, - thallium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The metal is silvery-white, but turns bluish-gray in air ... Symbol, Tl ...; atomic number, 81; atomic weight, 204.39 ... 4, record 7, English, - thallium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
thallium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 7, English, - thallium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- thallium
1, record 7, French, thallium
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- thallium élémentaire 2, record 7, French, thallium%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- Ramor 3, record 7, French, Ramor
trademark, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Métal fréquemment associé à S dans les sulfures, et pouvant également être présent avec Rb, dans les silicates de certaines pegmatites. 4, record 7, French, - thallium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le thallium est très mou et l'on peut facilement le découper au couteau; il tache le papier. S'oxydant rapidement à l'air, il doit être conservé dans l'huile. 5, record 7, French, - thallium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 81; masse atomique 204,39. Symbole : Tl. 4, record 7, French, - thallium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
thallium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 7, French, - thallium
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- talio
1, record 7, Spanish, talio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de número atómico 81. Símbolo: Tl. 2, record 7, Spanish, - talio
Record 8 - internal organization data 2008-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- through-the-lens
1, record 8, English, through%2Dthe%2Dlens
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TTL 2, record 8, English, TTL
correct
- TL 3, record 8, English, TL
Record 8, Synonyms, English
- through the lens 2, record 8, English, through%20the%20lens
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a type of metering system that utilizes sensors inside the camera body, which measure only the light coming through the lens. 4, record 8, English, - through%2Dthe%2Dlens
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- à travers l'objectif
1, record 8, French, %C3%A0%20travers%20l%27objectif
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- par l'objectif 2, record 8, French, par%20l%27objectif
correct
- par la lentille 2, record 8, French, par%20la%20lentille
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un posemètre intégré à un appareil photographique, dont l'élément sensible est situé derrière l'objectif. 3, record 8, French, - %C3%A0%20travers%20l%27objectif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Group Dynamics
Record 9, Main entry term, English
- team leadership
1, record 9, English, team%20leadership
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TL 1, record 9, English, TL
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Dynamique des groupes
Record 9, Main entry term, French
- leadership d'équipe
1, record 9, French, leadership%20d%27%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- LE 1, record 9, French, LE
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 10, Main entry term, English
- Linke turbidity factor
1, record 10, English, Linke%20turbidity%20factor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- turbidity factor 2, record 10, English, turbidity%20factor
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the extinction coefficient of the real atmosphere to the molecular extinction coefficient of pure, dry air. 3, record 10, English, - Linke%20turbidity%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the Linke turbidity factor ... characterizes the opacity of the atmosphere. 4, record 10, English, - Linke%20turbidity%20factor
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Sky Turbitidy. Greater turbidity factors correspond to greater atmospheric scattering. A turbidity factor of 1.0 indicates an ideal clear atmosphere (i.e. a completely dark sky). Values less than 1.0 are physically impossible. 5, record 10, English, - Linke%20turbidity%20factor
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The clear-sky model makes use of the Linke turbidity factor, a parameter quantifying the atmospheric visibility (aerosol plus water vapor) under clear skies. Values of this factor are available on climatological basis ... It varies from site to site and from month to month. Typical values can be found in WMO (1981). 6, record 10, English, - Linke%20turbidity%20factor
Record 10, Key term(s)
- Linke's turbidity factor
- TL
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 10, Main entry term, French
- facteur de trouble atmosphérique de Linke
1, record 10, French, facteur%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique%20de%20Linke
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- facteur de trouble de Linke 2, record 10, French, facteur%20de%20trouble%20de%20Linke
correct, masculine noun
- facteur de trouble atmosphérique 1, record 10, French, facteur%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rapport du coefficient d'atténuation de l'atmosphère réelle à celui d'atténuation moléculaire de l'air pur et sec. 1, record 10, French, - facteur%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique%20de%20Linke
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 10, Main entry term, Spanish
- factor de turbiedad de Linke
1, record 10, Spanish, factor%20de%20turbiedad%20de%20Linke
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- factor de turbiedad 1, record 10, Spanish, factor%20de%20turbiedad
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el coeficiente de extinción de la atmósfera real y el coeficiente de extinción molecular de aire puro y seco. 1, record 10, Spanish, - factor%20de%20turbiedad%20de%20Linke
Record 11 - internal organization data 2001-05-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 11, Main entry term, English
- timelag
1, record 11, English, timelag
correct
Record 11, Abbreviations, English
- TL 2, record 11, English, TL
correct
Record 11, Synonyms, English
- time lag 3, record 11, English, time%20lag
correct
- timelag period 4, record 11, English, timelag%20period
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time necessary for a wildland fuel particle, under specified conditions, to lose 63 percent of the difference between its current moisture content and its equilibrium moisture content. 4, record 11, English, - timelag
Record 11, Key term(s)
- time lag period
- TL period
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Record 11, Main entry term, French
- temps de séchage
1, record 11, French, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Temps requis, dans des conditions définies de température du thermomètre sec, d'humidité relative, de vitesse du vent et du moment de l'année, pour que des combustibles morts perdent environ les deux tiers de la différence entre leur degré d'humidité initial et leur degré d'humidité à l'équilibre. 2, record 11, French, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 12, Main entry term, English
- transportation loan
1, record 12, English, transportation%20loan
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TL 2, record 12, English, TL
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 12, Main entry term, French
- prêt de transport
1, record 12, French, pr%C3%AAt%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- PT 2, record 12, French, PT
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2000-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- Transportation Licensing
1, record 13, English, Transportation%20Licensing
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- TL 1, record 13, English, TL
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- Permis à des fins de transport
1, record 13, French, Permis%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20transport
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, juin 1999. 1, record 13, French, - Permis%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20transport
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-08-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Artillery
Record 14, Main entry term, English
- troop leader
1, record 14, English, troop%20leader
correct
Record 14, Abbreviations, English
- TL 1, record 14, English, TL
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Artillerie de campagne
Record 14, Main entry term, French
- guide de troupe
1, record 14, French, guide%20de%20troupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, adjoint de l'officier de tir. 1, record 14, French, - guide%20de%20troupe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, record 14, French, - guide%20de%20troupe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-03-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Transport of Goods
Record 15, Main entry term, English
- truckload
1, record 15, English, truckload
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- TL 1, record 15, English, TL
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The minimum amount of freight required to qualify for a truckload rate. 2, record 15, English, - truckload
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
truckload and TL : standardized by the CGSB. 3, record 15, English, - truckload
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport de marchandises
Record 15, Main entry term, French
- envoi en camion complet
1, record 15, French, envoi%20en%20camion%20complet
masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- ECC 1, record 15, French, ECC
standardized
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Minimum requis de marchandises pour appliquer un tarif par camion. 1, record 15, French, - envoi%20en%20camion%20complet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
envoi en camion complet et ECC : normalisés par l'ONGC. 2, record 15, French, - envoi%20en%20camion%20complet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-11-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 16, Main entry term, English
- tool resistant 1, record 16, English, tool%20resistant
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tool resisting 2, record 16, English, tool%20resisting
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DR stands for drill resistant, X for explosive resistant, TL for tool resistant, TR for torch resistant. 1, record 16, English, - tool%20resistant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 16, Main entry term, French
- résistant à des outils 1, record 16, French, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20outils
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DR signifie qu'il résiste à une perceuse, X qu'il résiste à des explosifs, TL qu'il résiste à des outils, TR qu'il résiste à des torches. 1, record 16, French, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20outils
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Se dit d'un coffre-fort. 3, record 16, French, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20outils
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-05-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 17, Main entry term, English
- tall
1, record 17, English, tall
correct
Record 17, Abbreviations, English
- T 2, record 17, English, T
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tall: higher than the average ... 3, record 17, English, - tall
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- taille longue
1, record 17, French, taille%20longue
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- TL 1, record 17, French, TL
correct
Record 17, Synonyms, French
- taille élancée 1, record 17, French, taille%20%C3%A9lanc%C3%A9e
correct, feminine noun
- TE 1, record 17, French, TE
correct
- TE 1, record 17, French, TE
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Office des Normes du Gouvernement du Canada, en ce qui concerne le système de tailles des vêtements, traduit «Tall» par «taille longue» dont l'abréviation est «TL». Certains manufacturiers québécois utilisent pour «Tall» l'équivalent «taille élancée» dont l'abréviation est «TE». 1, record 17, French, - taille%20longue
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-01-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 18, Main entry term, English
- time length 1, record 18, English, time%20length
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 18, Main entry term, French
- durée d'écoulement
1, record 18, French, dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9coulement
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(S.B.M., N° 54). 1, record 18, French, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9coulement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-09-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- line drawer 1, record 19, English, line%20drawer
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- tiroir de cartes de ligne 1, record 19, French, tiroir%20de%20cartes%20de%20ligne
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


