TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TME [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 1, Main entry term, English
- disease-modifying treatment
1, record 1, English, disease%2Dmodifying%20treatment
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- DMT 1, record 1, English, DMT
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- disease-modifying therapy 2, record 1, English, disease%2Dmodifying%20therapy
correct, noun
- DMT 3, record 1, English, DMT
correct, noun
- DMT 3, record 1, English, DMT
- disease modifying treatment 4, record 1, English, disease%20modifying%20treatment
correct, noun
- DMT 5, record 1, English, DMT
correct, masculine noun
- DMT 5, record 1, English, DMT
- disease modifying therapy 5, record 1, English, disease%20modifying%20therapy
correct, noun
- DMT 5, record 1, English, DMT
correct, noun
- DMT 5, record 1, English, DMT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A class of treatment that targets the underlying processes of the disease in order to delay, stop, or reverse the disease. 3, record 1, English, - disease%2Dmodifying%20treatment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A DMT [disease modifying therapy] could be a drug you take [or] a treatment that uses stem cells. ... Some people call these MS [multiple sclerosis] treatments disease modifying drugs (DMDs), while others call them disease modifying therapies (DMTs). The MS [Multiple Sclerosis] Society, the NHS [National Health Service] and the Association of British Neurologists use DMTs [disease modifying therapies]. 5, record 1, English, - disease%2Dmodifying%20treatment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- traitement modificateur de la maladie
1, record 1, French, traitement%20modificateur%20de%20la%20maladie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TMM 1, record 1, French, TMM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- thérapie modificatrice de la maladie 2, record 1, French, th%C3%A9rapie%20modificatrice%20de%20la%20maladie
correct, feminine noun
- traitement modificateur de l'évolution de la maladie 3, record 1, French, traitement%20modificateur%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20la%20maladie
correct, masculine noun
- thérapie modificatrice de l'évolution de la maladie 4, record 1, French, th%C3%A9rapie%20modificatrice%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20la%20maladie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les personnes ayant reçu un diagnostic de SP [sclérose en plaques] récurrente-rémittente commencent un traitement modificateur de l'évolution de la maladie peu après la confirmation du diagnostic afin de réduire le risque d'aggravation de l'invalidité au fil du temps et que le choix d'un traitement modificateur de l'évolution de la maladie fasse l'objet d'une décision conjointe entre la personne et son/sa neurologue. 3, record 1, French, - traitement%20modificateur%20de%20la%20maladie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 1, Main entry term, Spanish
- tratamiento modificador de la enfermedad
1, record 1, Spanish, tratamiento%20modificador%20de%20la%20enfermedad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TME 1, record 1, Spanish, TME
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- terapia modificadora de la enfermedad 1, record 1, Spanish, terapia%20modificadora%20de%20la%20enfermedad
correct, feminine noun
- TME 2, record 1, Spanish, TME
correct, feminine noun
- TME 2, record 1, Spanish, TME
- tratamiento modificador del curso de la enfermedad 3, record 1, Spanish, tratamiento%20modificador%20del%20curso%20de%20la%20enfermedad
correct, masculine noun
- TME 4, record 1, Spanish, TME
correct, masculine noun
- TME 4, record 1, Spanish, TME
- terapia modificadora del curso de la enfermedad 5, record 1, Spanish, terapia%20modificadora%20del%20curso%20de%20la%20enfermedad
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TME: tratamiento modificador de la enfemedad. ... El objetivo del tratamiento es el control de la actividad de la enfermedad para reducir la frecuencia y la gravedad de los brotes y prevenir o retrasar la acumulación de la discapacidad. 4, record 1, Spanish, - tratamiento%20modificador%20de%20la%20enfermedad
Record 2 - internal organization data 2022-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Record 2, Main entry term, English
- musculoskeletal disorder
1, record 2, English, musculoskeletal%20disorder
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MSD 2, record 2, English, MSD
correct
Record 2, Synonyms, English
- MSK disorder 3, record 2, English, MSK%20disorder
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pathological change in the function of a muscle, a bone or a joint. 3, record 2, English, - musculoskeletal%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "musculoskeletal disorder" and "musculoskeletal injury" are sometimes used interchangeably in the occupational health and safety field. However, these terms are not synonyms. The term "injury" refers to tissue damage, whereas the term "disorder" refers to a dysfunction. 3, record 2, English, - musculoskeletal%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
occupational musculoskeletal disorder 3, record 2, English, - musculoskeletal%20disorder
Record 2, Key term(s)
- musculo-skeletal disorder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 2, Main entry term, French
- trouble musculosquelettique
1, record 2, French, trouble%20musculosquelettique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TMS 2, record 2, French, TMS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique de la fonction d'un muscle, d'un os ou d'une articulation. 3, record 2, French, - trouble%20musculosquelettique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «trouble musculosquelettique» et «lésion musculosquelettique» sont parfois utilisés de manière interchangeable dans le domaine de la santé et sécurité au travail. Toutefois, ces termes ne sont pas synonymes. En effet, le terme «lésion» fait référence à une atteinte tissulaire, alors que le terme «trouble» renvoie plutôt à un dysfonctionnement. 3, record 2, French, - trouble%20musculosquelettique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
trouble musculosquelettique d'origine professionnelle 3, record 2, French, - trouble%20musculosquelettique
Record 2, Key term(s)
- trouble musculo-squelettique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Record 2, Main entry term, Spanish
- trastorno musculoesquelético
1, record 2, Spanish, trastorno%20musculoesquel%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- TME 1, record 2, Spanish, TME
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- trastorno musculo-esquelético 2, record 2, Spanish, trastorno%20musculo%2Desquel%C3%A9tico
correct, masculine noun
- TME 2, record 2, Spanish, TME
correct, masculine noun
- TME 2, record 2, Spanish, TME
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los trastornos musculoesqueléticos (TME) comprenden un amplio número de entidades clínicas específicas que incluyen alteraciones de músculos, tendones, vainas tendinosas, síndromes de atrapamientos nerviosos, alteraciones articulares y neurovasculares [...] 3, record 2, Spanish, - trastorno%20musculoesquel%C3%A9tico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Al realizar ciertas tareas, se producen pequeñas agresiones mecánicas: estiramientos, roces, compresiones... que cuando se repiten durante largos periodos de tiempo (meses o años), acumulan sus efectos hasta causar una lesión manifiesta. 4, record 2, Spanish, - trastorno%20musculoesquel%C3%A9tico
Record 3 - internal organization data 2015-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 3, Main entry term, English
- tallow methyl ester
1, record 3, English, tallow%20methyl%20ester
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TME 1, record 3, English, TME
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 3, Main entry term, French
- ester méthylique de suif
1, record 3, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20suif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-09-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- trunk module equipment 1, record 4, English, trunk%20module%20equipment
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- équipement de module de circuits 1, record 4, French, %C3%A9quipement%20de%20module%20de%20circuits
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


