TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TOCAR [5 records]

Record 1 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Accélérer la descente d'une voile, d'un engin ou d'une charge dans la phase finale de la manœuvre. Par extension, tend à désigner l'ensemble de la manœuvre.

OBS

Expr. affaler un chalut, une embarcation, une palanquée.

OBS

du néerl. afhalen : tirer un cordage vers le bas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 1

Record 2 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

To score in foil fencing a fencer must hit the opponent with the tip of the foil.

CONT

A feint is a mock attack toward one area with intention to strike another portion of the target.

French

Domaine(s)
  • Escrime
CONT

La coordination et l'accélération du développement doivent permettre de toucher la cible avant que le pied avant se pose au sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 2

Record 3 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Rétablir un équipement, un gréement dans sa situation originelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Save record 3

Record 4 1996-12-02

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Heurter de la quille le fond sans s'échouer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 4

Record 5 1991-06-14

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour une voile, flotter, jouer au vent.

OBS

Fasseyer est moins fort que battre.

OBS

Du néerlandais, faselen

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: