TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TOCAR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- overhaul 1, record 1, English, overhaul
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pay down 1, record 1, English, pay%20down
- slack off 1, record 1, English, slack%20off
- send down 1, record 1, English, send%20down
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- affaler 1, record 1, French, affaler
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accélérer la descente d'une voile, d'un engin ou d'une charge dans la phase finale de la manœuvre. Par extension, tend à désigner l'ensemble de la manœuvre. 1, record 1, French, - affaler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expr. affaler un chalut, une embarcation, une palanquée. 1, record 1, French, - affaler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
du néerl. afhalen : tirer un cordage vers le bas. 1, record 1, French, - affaler
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- resacar 1, record 1, Spanish, resacar
- tiramollar 1, record 1, Spanish, tiramollar
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- hit
1, record 2, English, hit
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- touch 2, record 2, English, touch
verb
- strike 3, record 2, English, strike
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To score in foil fencing a fencer must hit the opponent with the tip of the foil. 4, record 2, English, - hit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A feint is a mock attack toward one area with intention to strike another portion of the target. 4, record 2, English, - hit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- toucher
1, record 2, French, toucher
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La coordination et l'accélération du développement doivent permettre de toucher la cible avant que le pied avant se pose au sol. 2, record 2, French, - toucher
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- tocar
1, record 2, Spanish, tocar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- overhaul
1, record 3, English, overhaul
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fleet 1, record 3, English, fleet
verb
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 3, Main entry term, French
- reprendre 1, record 3, French, reprendre
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rétablir un équipement, un gréement dans sa situation originelle. 1, record 3, French, - reprendre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- resecar 1, record 3, Spanish, resecar
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
- strike
1, record 4, English, strike
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- toucher
1, record 4, French, toucher
verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Heurter de la quille le fond sans s'échouer. 1, record 4, French, - toucher
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 4, Main entry term, Spanish
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- encallar 1, record 4, Spanish, encallar
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 5, Main entry term, English
- shiver
1, record 5, English, shiver
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lift 1, record 5, English, lift
verb
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 5, Main entry term, French
- fasseyer 1, record 5, French, fasseyer
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fasayer 1, record 5, French, fasayer
- faseyer 1, record 5, French, faseyer
- ralinguer 1, record 5, French, ralinguer
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour une voile, flotter, jouer au vent. 1, record 5, French, - fasseyer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fasseyer est moins fort que battre. 1, record 5, French, - fasseyer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Du néerlandais, faselen 1, record 5, French, - fasseyer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 5, Main entry term, Spanish
- flamear 1, record 5, Spanish, flamear
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


