TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TOF [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- financial transactions tax
1, record 1, English, financial%20transactions%20tax
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FTT 1, record 1, English, FTT
correct
Record 1, Synonyms, English
- financial transaction tax 2, record 1, English, financial%20transaction%20tax
correct
- FTT 1, record 1, English, FTT
correct
- FTT 1, record 1, English, FTT
- tax on financial transactions 3, record 1, English, tax%20on%20financial%20transactions
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… a financial transaction tax could significantly reduce the amount of high-frequency trading. This trading, most of it automated, is used to make windfall profits through arbitrage (taking advantage of small differences in price) in milliseconds. It does nothing to help ordinary investors and can destabilize financial markets. 3, record 1, English, - financial%20transactions%20tax
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- taxe sur les opérations financières
1, record 1, French, taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TOF 1, record 1, French, TOF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- taxe sur les transactions financières 2, record 1, French, taxe%20sur%20les%20transactions%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun
- TTF 2, record 1, French, TTF
correct, feminine noun
- TTF 2, record 1, French, TTF
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une taxe sur les opérations financières (TOF) peut être considérée grosso modo comme tout impôt, droit, redevance, etc. levé par un gouvernement sur la vente, l'achat, le transfert ou l'enregistrement d'un instrument financier; dans la plupart des cas, c'est une taxe sur les transactions. 3, record 1, French, - taxe%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- impuesto a las transacciones financieras
1, record 1, Spanish, impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ITF 1, record 1, Spanish, ITF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El impuesto a las transacciones financieras (ITF) tiene ya algunos años en el sistema. [...] Cabe indicar que este impuesto grava las operaciones en moneda nacional o extranjera por cualquier ingreso o salida de dinero en las cuentas abiertas en empresas del sistema financiero, y las operaciones que trasmitan pagos de dinero cualquiera que sea el medio que se utilice [...] 2, record 1, Spanish, - impuesto%20a%20las%20transacciones%20financieras
Record 2 - internal organization data 2007-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 2, Main entry term, English
- time of flight
1, record 2, English, time%20of%20flight
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TOF 2, record 2, English, TOF
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time from the instant a weapon is fired to the instant the projectile strikes or detonates. 3, record 2, English, - time%20of%20flight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time of flight: term standardized by NATO. 4, record 2, English, - time%20of%20flight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
time of flight; TOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - time%20of%20flight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 2, Main entry term, French
- durée de trajet
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20de%20trajet
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DDT 2, record 2, French, DDT
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- temps de vol 3, record 2, French, temps%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps entre la mise à feu d'une arme et l'arrivée au but ou l'éclatement du projectile. 3, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
durée de trajet : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
durée de trajet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
durée de trajet; DDT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20trajet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Record 2, Main entry term, Spanish
- duración de la trayectoria
1, record 2, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20la%20trayectoria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- flow-of-fund table
1, record 3, English, flow%2Dof%2Dfund%20table
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flow-of-funds table 2, record 3, English, flow%2Dof%2Dfunds%20table
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A table showing transactions in financial claims between institutional units. 4, record 3, English, - flow%2Dof%2Dfund%20table
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- tableau des opérations financières
1, record 3, French, tableau%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TOF 2, record 3, French, TOF
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- tableau d'opérations financières 3, record 3, French, tableau%20d%27op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, masculine noun
- TOF 3, record 3, French, TOF
correct, masculine noun
- TOF 3, record 3, French, TOF
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tableau décrivant les opérations sur créances et engagements entre les unités institutionnelles. 4, record 3, French, - tableau%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuadro de corrientes financieras
1, record 3, Spanish, cuadro%20de%20corrientes%20financieras
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Secular Fransciscan Order
1, record 4, English, Secular%20Fransciscan%20Order
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- SFO 1, record 4, English, SFO
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- Tiers ordre franciscain
1, record 4, French, Tiers%20ordre%20franciscain
correct, international
Record 4, Abbreviations, French
- TOF 1, record 4, French, TOF
correct, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 5, Main entry term, English
- time of file
1, record 5, English, time%20of%20file
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TOF 1, record 5, English, TOF
correct
Record 5, Synonyms, English
- filing time 2, record 5, English, filing%20time
correct
- time handed in 1, record 5, English, time%20handed%20in
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The date and time a message is received from an originator by the communication centre for transmission. The filing time is shown as a three-digit Julian date immediately followed by the hour and minutes in digits, expressed in Greenwich Mean Time. A zone suffix is not used. The filing time for refile messages from a commercial system into the ADDN is the date and time the message is received by a communication centre for processing. 1, record 5, English, - time%20of%20file
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 5, Main entry term, French
- heure de dépôt
1, record 5, French, heure%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


