TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TOKAY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- gecko
1, record 1, English, gecko
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gecco 2, record 1, English, gecco
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous small chiefly tropical usually nocturnal lizards (family Gekkonidae). 2, record 1, English, - gecko
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tokay
1, record 1, French, tokay
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gecko 2, record 1, French, gecko
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lézard de la famille des gekkonidés. 3, record 1, French, - tokay
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Tokaj
1, record 2, English, Tokaj
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Tokay
1, record 2, French, Tokay
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Tokaj 1, record 2, French, Tokaj
correct, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Petite ville de la Hongrie septentrionale. La région (Tokaj et ses 31 petits villages voisins) produit le célèbre vin de Tokay. 2, record 2, French, - Tokay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, record 2, French, - Tokay
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


