TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TOMA ABASTECIMIENTO [1 record]

Record 1 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A connection on an aircraft, or aircraft component, through which the aircraft or aircraft component can be replenished with a specific commodity, e.g., oxygen, air or hydraulic fluid, etc.

OBS

charging point; filler point: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Connexion ou orifice sur un aéronef ou un élément de cet aéronef, par où on peut effectuer un ravitaillement particulier, par exemple: oxygène, air, liquide.

OBS

prise de ravitaillement; prise de remplissage : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento del equipo aéreo
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Conexión que se hace con un avión o un componente del mismo a través de la que el avión o componente del avión puede repostar un elemento específico, por ejemplo: oxígeno, aire o fluido hidráulico, etc.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: