TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRACTION [15 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise for strengthening arm and shoulder girdle muscles that consists of bending and extending the elbows while the body is kept in a prone position with the back flat and is supported on the hands and toes.

CONT

In the full press-up, the back and legs are straight and off the floor. Several variations are seen, besides the common push-up. These include bringing the thumbs and index fingers of both hands together (a diamond pushup) as well as having the elbows point towards the knees.

OBS

Although "push-up" and "press-up" were found without a hyphen in some reliable sources, in English the unhyphenated form is correct only when these terms are used as verbs.

Key term(s)
  • pressup
  • push up
  • press up

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

En appui facial tendu, les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules, les pieds serrés et la tête relevée, descendez lentement jusqu'à frôler le sol de la poitrine. Essayez de garder le corps bien droit car l'exécution du mouvement sera plus correcte et plus profitable au développement des pectoraux.

CONT

Il faut mettre fin à l'épreuve lorsque vous vous rendez compte que la personne semble à bout de forces ou est incapable de bien exécuter deux extensions de bras de suite selon la technique pertinente.

CONT

L'exercice de base est la flexion-extension des bras en position couchée... les très classiques «pompes».

OBS

extension de bras : Terme suggéré par la Fédération de gymnastique du Québec.

OBS

traction : Ce terme est parfois utilisé pour désigner cette notion, mais il est faux : on ne peut parler de traction pour désigner cet exercice puisqu'il ne comporte aucun mouvement de traction.

OBS

pompe : Ce terme, quoique familier, est celui qui est le plus couramment utilisé. Dans un contexte soutenu, on lui préférera toutefois le terme «extension des bras».

Key term(s)
  • traction au sol
  • répulsion au sol
  • push up
  • pushup

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-10

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Traction (Rail)
DEF

The drawing of a vehicle by motive power.

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Traction (Chemins de fer)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Acción de tirar, de mover un cuerpo cuando la fuerza es ejercida hacia adelante, respecto a la resistencia.

CONT

La tracción de un vehículo solamente es posible si la adherencia de las ruedas motrices es suficientemente grande. Por otra parte, debe vencer la resistencia al avance opuesta por el aire y la resistencia de rodadura.

PHR

Tracción delantera, tracción trasera.

Save record 2

Record 3 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
OBS

front-wheel drive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
CONT

Dans la traction, les roues avant sont à la fois motrices et directrices, les roues arrière sont montées folles sur roulements à billes.

CONT

Succès du «tout à l'avant» : on a vu apparaître cinq nouvelles «tractions avant» (qu'on nous excuse ce pléonasme vieux de plusieurs lustres).

CONT

[Voiture] de type à traction (roues avant motrices), [ou] de type à propulsion (roues arrière motrices).

OBS

Le terme «traction avant» est pléonastique.

OBS

traction avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Save record 3

Record 4 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

thrust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Quand on parle de la force développée par un moteur, il faut faire une distinction en français, entre l'avion à réaction et l'avion à hélice tractive. Dans le premier cas on utilise le terme «poussée» et dans le deuxième on parle plutôt de traction.

OBS

traction : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

tracción: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy
DEF

Therapy to provide a distraction force, whether it be to the spine or to the peripheral joints. Indicated for nerve root lesions or conditions that have, as part of their pathological process, compressive forces, e.g. osteoarthritis.

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie
CONT

Tractions - Elles visent soit à soulager les surfaces articulaires des contraintes en compression, soit à mettre en tension les éléments périarticulaires.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The part of a swimming stroke which propels the swimmer forward: the arm(s) enter(s) water and move(s) from an extended position above the head to pull water alongside the body and down at thigh-level where it exit(s) for the recovery portion of the stroke.

CONT

[In freestyle] the hand moves backwards into the pull and the elbow bends progressively until maximum flexion (approximately 90 degrees) is reached. Throughout the pull, the elbow is kept higher than the hand and pointed sideways.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Partie de propulsion du mouvement de nage dans laquelle le bras exerce une traction sur l'eau en vue de propulser le nageur vers l'avant; elle comprend l'entrée dans l'eau, la traction vers le bas et la sortie au niveau des hanches en vue de la portion récupération. Cette séquence du mouvement existe dans tous les styles de nage, que la personne nage face à l'eau, de côté ou sur le dos.

CONT

[En style libre] la main entreprend sa traction en se déplaçant vers l'arrière et le coude plie progressivement jusqu'à ce qu'il atteigne approximativement un angle de 90 degrés. Pendant la traction, le coude est maintenu dans une position plus élevée que celle de la main et il est pointé vers l'extérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 6

Record 7 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Either of two balancing forces causing or tending to cause extension.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Sollicitations auxquelles est soumise une pièce sous l'action de deux forces égales, opposées et dirigées suivant son axe et qui tendent à l'allonger.

OBS

On emploie le terme tension lorsqu'il s'agit de forces intérieures, le terme traction étant réservé aux forces extérieures.

OBS

traction : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Save record 8

Record 9 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke where the spoon is pulled through the water.

OBS

The first phase of the movement of a rower to propel a boat.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Partie du coup d'aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l'eau.

OBS

Première moitié de l'établissement du tirant d'eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) commence à ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à tirer l'eau depuis l'arrière de l'embarcation jusqu'à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l'eau depuis le devant de l'embarcation jusqu'à son centre, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va de l'arrière de l'embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l'embarcation jusqu'au centre.

OBS

La traction de la pelle d'un aviron ou d'une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d'eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation (et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s'exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 9

Record 10 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

The forward stroke is the same for both bow and stern paddlers. Of course there [are] all kinds of fancy techniques you can learn, but you should know that the upper hand on the paddle grips the handle on top, and does not hold the thing like ... a golf club. The lower arm, holding the paddle's throat - does most of the work, so you might switch paddling sides once in a while to keep both arms evenly exercised.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
DEF

A mode of sediment transport in which the particles are swept along (on, near, or immediately above) and parallel to a bottom surface by rolling, sliding, dragging, pushing, or "saltation"; e.g. boulders tumbling along a stream bed or sand carried by the wind over a desert surface or moved by waves and currents on a beach.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
CONT

Mais l'eau et l'air -les deux grands fluides de la planète Terre- transportent aussi des particules grossières, au ras du fond, par «traction» (sauts ou roulements).

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The amount or distance a rock will curl during its path down the ice.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ampleur de la déviation de trajectoire d'une pierre lancée.

OBS

La traction est une force exercée sur une pierre par les rotations que le curleur lui a imputées en la lançant sur la piste et qui, si mal dosées, cherchent à la faire dévier de la trajectoire désirée.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-12-02

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

Also called jump Station, the gear's oleo is immediately compressed 40 centimetres downwards under the pulling effort of catapult.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

Lorsque le train avant est attelé au sabot de la catapulte, la traction initiale écrase l'amortisseur d'environ 40 cm.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

(...) the driver can comfortably lean out of the window to see exactly where he is putting the front wheels of the vehicle while easily controlling pull with the right foot; in the process, the driver does not run the risk of having the left foot slip off the clutch pedal on a heavy bump.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Elle permet de sélectionner à tout moment le bon rapport, de sorte que l'on peut aisément pencher la tête au dehors pour voir exactement où l'on dirige les roues avant, tout en contrôlant aisément la traction avec le pied droit.

Spanish

Save record 14

Record 15 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Mouvement de gymnastique consistant à tirer le corps (suspendu à une corde, des anneaux, etc.) en amenant les épaules à la hauteur des mains, ou à relever le corps en tendant et raidissant les bras.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: