TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAFFIC LOAD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Road Traffic
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- traffic load
1, record 1, English, traffic%20load
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The general theory of structures is based on a static calculation, which means to say that both the structure and the loads acting on it are at rest, or may simulate this condition because they act slowly. But the structure and load acting on it cannot always be deemed to be at rest, because the dynamic effect of forces may cause accelerations in it, which lead to failure. Wind and earthquakes are forces with a significant dynamic effect on bridges but it must also be borne in mind that traffic loads are moving and, in fact, the dynamic effect of these loads are taken into account via impact factors ... 2, record 1, English, - traffic%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic load: designation usually used in the plural. 3, record 1, English, - traffic%20load
Record 1, Key term(s)
- traffic loads
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Circulation routière
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- charge de roulage
1, record 1, French, charge%20de%20roulage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge de roulage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 1, French, - charge%20de%20roulage
Record 1, Key term(s)
- charges de roulage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephone Metering
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- traffic load
1, record 2, English, traffic%20load
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- traffic loading 2, record 2, English, traffic%20loading
correct
- traffic volume 3, record 2, English, traffic%20volume
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Téléphonométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- volume de trafic
1, record 2, French, volume%20de%20trafic
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- intensité de trafic 2, record 2, French, intensit%C3%A9%20de%20trafic
feminine noun
- densité de trafic 2, record 2, French, densit%C3%A9%20de%20trafic
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Freight
- Loads and Weights (Transport.)
Record 3, Main entry term, English
- payload
1, record 3, English, payload
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- traffic load 1, record 3, English, traffic%20load
correct
- actual traffic load 1, record 3, English, actual%20traffic%20load
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fret aérien
- Poids et charges (Transports)
Record 3, Main entry term, French
- charge transportée
1, record 3, French, charge%20transport%C3%A9e
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 3, French, - charge%20transport%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: