TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAFIC ARRIVEE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- arrival traffic
1, record 1, English, arrival%20traffic
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- incoming traffic 2, record 1, English, incoming%20traffic
correct
- inbound traffic 3, record 1, English, inbound%20traffic
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For an airport, it is possible to manage incoming traffic by putting them into holding patterns ('stacks') – each aircraft flying in ovals and gradually descending while waiting their turn. 2, record 1, English, - arrival%20traffic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- trafic à l'arrivée
1, record 1, French, trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trafic arrivée 2, record 1, French, trafic%20arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce trafic ne peut pas partir immédiatement en raison d'un trafic à l'arrivée sur la même piste (atterrissage, toucher ou stop and go) ou au départ sur la même piste et d'une intersection en amont. 1, record 1, French, - trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- terminating traffic
1, record 2, English, terminating%20traffic
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- trafic d'arrivée
1, record 2, French, trafic%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- terminating traffic 1, record 3, English, terminating%20traffic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- trafic à l'arrivée
1, record 3, French, trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de terminating inspection : inspection à l'arrivée (VOIN 85 III) 1, record 3, French, - trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-05-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- inward traffic 1, record 4, English, inward%20traffic
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transport de marchandises. 1, record 4, English, - inward%20traffic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- trafic à l'arrivée 1, record 4, French, trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- trafic entrant 1, record 4, French, trafic%20entrant
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avril 1971. 1, record 4, French, - trafic%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: