TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRANCHANT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 1, Main entry term, English
- cutting edge
1, record 1, English, cutting%20edge
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Scissors. 1, record 1, English, - cutting%20edge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cutting edge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - cutting%20edge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coiffure
Record 1, Main entry term, French
- tranchant
1, record 1, French, tranchant
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tranchant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - tranchant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 2, Main entry term, English
- Mask/Switchblade™
1, record 2, English, Mask%2FSwitchblade%26trade%3B
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Switchblade 2, record 2, English, Switchblade
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Kenner (Taiwan). 2, record 2, English, - Mask%2FSwitchblade%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Description: Plastic helicopter that transforms into a plane. Includes comic book and figure with movable joints to be inserted in the cockpit. 1, record 2, English, - Mask%2FSwitchblade%26trade%3B
Record 2, Key term(s)
- Mask/Switchblade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Mask/Tranchant
1, record 2, French, Mask%2FTranchant
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Tranchant 2, record 2, French, Tranchant
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mask/TranchantMC : Marque de commerce de Kenner, Taïwan. 2, record 2, French, - Mask%2FTranchant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Description : Hélicoptère en plastique se transformant en avion (et vice-versa) avec une figurine articulée que l'on insère dans la cabine de pilotage. (Livret de bande dessinée en anglais inclus). 1, record 2, French, - Mask%2FTranchant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Record 3, Main entry term, English
- drill bit
1, record 3, English, drill%20bit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- drillbit 2, record 3, English, drillbit
correct
- drilling bit 2, record 3, English, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, record 3, English, bore%2Dbit
correct
- bit 4, record 3, English, bit
correct, noun
- borer 5, record 3, English, borer
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, record 3, English, - drill%20bit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Record 3, Main entry term, French
- fleuret
1, record 3, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sondeur 2, record 3, French, sondeur
masculine noun
- tranchant 3, record 3, French, tranchant
masculine noun
- mèche 3, record 3, French, m%C3%A8che
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, record 3, French, - fleuret
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, record 3, French, - fleuret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 3, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- barreno 2, record 3, Spanish, barreno
correct, masculine noun
- taladro 1, record 3, Spanish, taladro
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, record 3, Spanish, - barrena
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, record 3, Spanish, - barrena
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, record 3, Spanish, - barrena
Record 4 - internal organization data 1987-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Record 4, Main entry term, English
- cutting edge
1, record 4, English, cutting%20edge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- blade edge 2, record 4, English, blade%20edge
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The blade edge should be shaped like a rocker from front to back ... for efficient tip-to-heel chopping. It should be sharp and hold its sharpness. 2, record 4, English, - cutting%20edge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Record 4, Main entry term, French
- tranchant
1, record 4, French, tranchant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le profil idéal du tranchant, de forme convexe, vous aide à imprimer au couteau un mouvement de bascule qui facilite le hachage. Il doit aussi être bien affûté, et conserver son tranchant longtemps. 2, record 4, French, - tranchant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


