TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRANCHE-PAPIER [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- paper guillotine
1, record 1, English, paper%20guillotine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paper guillotine: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - paper%20guillotine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tranche-papier
1, record 1, French, tranche%2Dpapier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tranche-papier : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - tranche%2Dpapier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- paper cutter
1, record 2, English, paper%20cutter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paper cutter: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - paper%20cutter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- tranche-papier
1, record 2, French, tranche%2Dpapier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tranche-papier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - tranche%2Dpapier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- trimmer
1, record 3, English, trimmer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trimming board 1, record 3, English, trimming%20board
correct
- paper cutter 2, record 3, English, paper%20cutter
- guillotine paper cutter 3, record 3, English, guillotine%20paper%20cutter
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- massicot
1, record 3, French, massicot
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d'une planche horizontale et d'un couteau retenu à l'une de ses extrémités et qu'on rabat sur le papier à couper. 1, record 3, French, - massicot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manufrance emploie cisaille en ce sens. 1, record 3, French, - massicot
Record 3, Key term(s)
- tranche-papier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


