TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRANCHER [8 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

To deem or pronounce to be.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 2

Record 3 2001-11-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

e.g. a dispute, grievance, case (HASTF 2).

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les tribunaux (judiciaires) ne sont pas compétents, en principe, pour connaître des affaires entre administrations et citoyens, qui relèvent du droit administratif.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Save record 4

Record 5 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The judgment disposes of the dispute.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

L'arrêt tranche la controverse.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-09-02

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Legal System
OBS

The special Chamber which will hear and decide upon the dispute.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Théorie du droit
OBS

un différend, par exemple

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-02-14

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme

Spanish

Save record 7

Record 8 1983-04-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

to compare in order to see the differences.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: