TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRANCHEUSE [8 records]

Record 1 2022-01-25

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
DEF

[A] machine designed for the processing of either whole [and] gutted fish, or headed [and] gutted fish.

OBS

[This machine] can be setup to either perform a butterfly cut, or congo-cut split leaving the back of the fish [intact], or a complete split of the fish into two separate fillets.

PHR

cod splitting machine

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
PHR

trancheuse de morue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
CONT

La cortadora de pescado comercializada por Servinal está fabricada en acero inoxidable, incorpora una cuchilla de disco y está diseñada para cortar pescado manualmente.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trenching machine: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trancheuse : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

The principle of the [slicing machine] is the same in all cases, a frame holding a large number of thin knife blades, separated by the distance of the required slice. These knife blades, oscillate at great speed while the loaf is being passed through it. ... While slicers and wrappers may be purchased as two separate machines the largest machines combine the two operations.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Tranchage. Diverses machines résolvent ce problème important pour divers pains de régime, pains d'épices ... Elles comportent des scies aiguisées, lisses ou à dents, de divers types. Mais un certain nombre de facteurs influent sur la qualité du tranchage, notamment : - l'état du pain lorsqu'il arrive à la trancheuse [...]

OBS

machine à trancher le pain : Cette expression est à éviter parce qu'elle est explicative.

Key term(s)
  • trancheuse de pain

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-12

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A machine that produces thin sheets of veneer by using a tensioned knife, from a log held by dogs on a horizontal or vertical table.

Key term(s)
  • veneer slicing machine

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Machine qui produit des feuilles de placage en tranchant à l'aide d'un couteau, précédé d'une barre de pression, une bille retenue par des griffes sur une table horizontale ou verticale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
Save record 4

Record 5 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
  • Sewers and Drainage
  • Earthmoving
DEF

A digging machine, usually on crawler tracks, and having either a movable wheel or a continuous chain on which buckets are mounted.

Key term(s)
  • bucket ladder excavator
  • trench digger

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Égouts et drainage
  • Terrassement
DEF

Engin d'excavation automoteur servant à ouvrir des tranchées, et équipé d'une série de godets creusant en continu et d'un convoyeur transversal rejetant la matière excavée.

OBS

excavatrice : Ce terme est un générique parfois employé pour désigner les pelles hydrauliques et certains excavateurs légers comme la trancheuse.

OBS

trancheuse : terme et définition normalisés par l'OLF.

Key term(s)
  • machine à creuser des tranchées
  • excavatrice à godets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Alcantarillas y drenaje
  • Remoción de tierras
Save record 5

Record 6 1992-02-03

English

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
  • Root and Tuber Crops

French

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
  • Culture des plantes sarclées
CONT

Les couteaux doivent être maintenus bien aiguisés et correctement alignés. Une coupe nette assure une meilleure cicatrisation du planton et diminue les risques d'entrée des organismes qui causent la pourriture.

OBS

La plantation devrait suivre immédiatement le tranchage. Si la chose est impossible, il faut alors faire subériser les blessures des plantons.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-02-12

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

A mechanically operated device usu. employing a revolving disk for slicing.

CONT

[A] food slicer.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
DEF

Machine mécanique ou électrique composée d'une lame coupante mobile destinée à couper (...)

OBS

machine à trancher électrique (...) Permet de couper pratiquement tout proprement, sans effort, avec sécurité, pain, jambon, viande, saucisson, légumes, fruits à l'épaisseur désirée.

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-08-09

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: